Skip to content
Surf Wiki
Save to docs
general/fricative-consonants

From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base

Voiceless alveolo-palatal fricative

Consonantal sound represented by ⟨ɕ⟩ in IPA

Voiceless alveolo-palatal fricative

Summary

Consonantal sound represented by ⟨ɕ⟩ in IPA

FieldValue
ipa symbolɕ
ipa number182
decimal1597
x-sampas\
braille236
braille2c
imagefileIPA Unicode 0x0255.svg

|x-sampa=s\

A voiceless alveolo-palatal sibilant fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ("c", plus the curl also found in its voiced counterpart ). Some Americanists may distinguish as an affricate, typically transcribed in IPA with , and instead use the symbol to represent the fricative that is referenced on this page. There is also a superscript / . It is the sibilant equivalent of the voiceless palatal fricative.

Features

cat=no}}

Features of a voiceless alveolo-palatal fricative:

In English

In British Received Pronunciation, after syllable-initial (as in Tuesday) is realized as a devoiced palatal fricative. The amount of devoicing is variable, but the fully voiceless variant tends to be alveolo-palatal in the sequence: . It is a fricative, rather than a fricative element of an affricate because the preceding plosive remains alveolar, rather than becoming alveolo-palatal, as in Dutch.

The corresponding affricate can be written with or in narrow IPA, though is normally used in both cases. In the case of English, the sequence can be specified as as is normally apical (although somewhat palatalized in that sequence), whereas alveolo-palatal consonants are laminal by definition.

An increasing number of British speakers merge this sequence with the voiceless palato-alveolar affricate : (see yod-coalescence), mirroring Cockney, Australian English and New Zealand English. On the other hand, there is an opposite tendency in Canadian accents that have preserved , where the sequence tends to merge with the plain instead: (see yod-dropping), mirroring General American which does not allow to follow alveolar consonants in stressed syllables.

Occurrence

LanguageWordIPAMeaningNotes
Adygheщы / śy / ش‍ہ‍'three'
Assameseব্ৰিটি / British'British'
Asturianxarda'mackerel'May be realised as [ʃj], [ɕj], [ɕ] or [ʃ], depending on context and speaker.
Burmeseရှ / hy'to abrade; to cut superficially'See Burmese phonology.
Catalanreixa'grille'See Catalan phonology.
ChineseSome Hokkien dialects心 / sim'heart'
Mandarin西安 / Xī'ān'Xi'an'Complementary distribution allophone of in front of high front vowels and palatal glides. See Mandarin phonology.
Chuvashçиçĕм / cicĕm'lightning'Contrasts with and . Lenis when intervocalic.
Damin*j2iwu*'small'Varies with a doubled Voiceless alveolo-palatal plosive [t̠ʲ\t̠ʲ]
Danishsjæl'soul'See Danish phonology.
DutchSome speakerssjabloon'template'
EnglishCardiff*human*'human'
Conservative Received Pronunciation*tuesday*'Tuesday'Allophone of after syllable-initial (which is alveolar in this sequence), may be only partially devoiced. is often realized as an affricate in British English. Mute in General American: . Typically transcribed with in broad IPA. See English phonology, yod-coalescence and yod-dropping.
Some Canadian English
Ghanaian*ship*'ship'Educated speakers may use , to which this phone corresponds in other dialects.
Some speakerssure[ɕɔː]'sure'
GuaraniParaguayanche'I'
Japanese塩 / shio'salt'See Japanese phonology.
Kabardianщэ / śə / صە'hundred'
KarenEastern Pwoယှး'star'
Western Pwoၡၪ'star'
Kazakhшіркін / şırkın / شىركىن'wretch'Often transcribed as . See Kazakh phonology.
KoreanSouth / si'poem'
Kyrgyzшайтан / shaitan / شايتان'Satan'Often transcribed as . See Kyrgyz phonology.
Lower Sorbianpśijaśel'friend'
Luxembourgishliicht'light'Allophone of after phonologically front vowels; some speakers merge it with . See Luxembourgish phonology.
Marathiशेतकरी / śetakrī'farmer'Contrasts with . Allophone of . See Marathi phonology.
Malayalamകുരിശ് / kuriśŭ'Cross'See Malayalam phonology.
NorwegianUrban Eastkjekk'handsome'
Polishśruba'screw'Contrasts with and . See Polish phonology.
RomaniKalderashćhavo'Romani boy; son'
RomanianTransylvanian dialectsce'what'
Russianсчастье / astje'happiness'Also represented by . Contrasts with , , and . See Russian phonology.
Semaashi'meat'Possible allophone of before .
Serbo-CroatianCroatianmiš će'the mouse will'
Some speakers of Montenegrinс́утра / śutra'tomorrow'Phonemically or, in some cases, .
SwedishFinlandsjok'chunk'
Swedenkjol'skirt'See Swedish phonology.
TibetanLhasa dialectབཞི་ / bzhi'four'
Tatarөчпочмак / öçpoçmaq / ئۇچپۇچماق'triangle'
Uzbekyoʻldosh / йўлдош‍ / یۉلداش'satellite'Typically transcribed as . See Uzbek phonology.
XumiLower'one hundred'
Upper
Yámana (Yahgan)šúša'penguin'
Yiꑟ / xi'thread'
Zhuangcib'ten'

References

Sources

  • {{cite book

  • {{cite journal |doi-access = free

  • {{cite book |editor-last1 = Coupland |editor-first1 = Nikolas |editor-last2 = Thomas |editor-first2 = Alan Richard

  • {{cite book

  • {{cite journal

  • {{cite book |editor-last1=Hardcastle |editor-first1=William J. |editor-last2=Laver |editor-first2=John |editor-last3=Gibbon |editor-first3=Fiona E.

  • {{cite journal |doi-access = free

  • {{cite book |editor1-last=Schneider |editor1-first=Edgar W. |editor2-last=Burridge |editor2-first=Kate |editor3-last=Kortmann |editor3-first=Bernd |editor4-last=Mesthrie |editor4-first=Rajend |editor5-last=Upton |editor5-first=Clive

  • {{cite journal

  • {{cite book

  • {{cite book

  • {{cite book |chapter-url = https://archive.org/details/rosettaproject_jpn_phon-2

  • {{cite book

  • {{cite journal |archive-date=2020-11-22 |access-date=2013-04-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20201122112513/http://pagines.uab.cat/danielrecasens/sites/pagines.uab.cat.danielrecasens/files/affricates.pdf |url-status=dead

  • {{cite book

  • {{cite journal

  • {{cite journal |doi-access = free

References

  1. [https://www.unicode.org/L2/L2021/21041-add-para-ipa-ltr.pdf L2/21-041: Unicode request for additional para-IPA letters]
  2. {{Harvcoltxt. Collins. Mees. 2003. /j/ after {{IPA. /t/ as more front than the main allophone of {{IPA. /j/.
  3. Chambers, J.K.. (1998). "Changes in progress in Canadian English: Yod-dropping". [[University of Toronto.
  4. {{Harvcoltxt. Recasens. Espinosa. 2007
  5. {{Harvcoltxt. Huber. 2004
  6. {{Harvcoltxt. Okada. 1999
  7. {{Harvcoltxt. Jassem. 2003
  8. {{Harvcoltxt. Boretzky. Igla. 1994
  9. {{Harvcoltxt. Teo. 2012
  10. {{Harvcoltxt. Landau. Lončarić. Horga. Škarić. 1999
  11. {{Harvcoltxt. Sjoberg. 1963
Wikipedia Source

This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.

Want to explore this topic further?

Ask Mako anything about Voiceless alveolo-palatal fricative — get instant answers, deeper analysis, and related topics.

Research with Mako

Free with your Surf account

Content sourced from Wikipedia, available under CC BY-SA 4.0.

This content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.

Report