From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base
Shriman Gambhir
Former national anthem of Nepal (1962–2006)
Former national anthem of Nepal (1962–2006)
| Field | Value |
|---|---|
| title | श्रीमान् गम्भीर |
| transcription | ne |
| english_title | 'Thee May Glory Crown, Courageous Sovereign' |
| image | Coat of arms of Nepal (1962–2008).svg |
| image_size | 200 |
| alt_title | राष्ट्रिय गान |
| en_alt_title | 'National Song' |
| caption | Former coat of arms of Nepal |
| prefix | Former national |
| country | Nepal |
| author | Chakrapani Chalise |
| lyrics_date | 1924 |
| composer | Bakhat Bahadur Budhapirthi |
| music_date | 1899 |
| adopted | 16 December 1962 |
| until | 19 May 2006 |
| successor | "Sayaun Thunga Phulka" |
| sound | Shriman Gambhir.ogg |
| sound_title | Choral rendition in G major |
"****", also known as "Rāṣṭriya Gān", was the national anthem of the Kingdom of Nepal from 1962 to 19 May 2006, when the political parties prepared to abolish the monarchy. It was officially replaced by "Sayaun Thunga Phulka".
History
The music was composed by Bakhat Bahadur Budhapirthi (grandfather of musician Louis Banks) in 1899, and the lyrics were written by Chakrapani Chalise in 1924. It was adopted as the country's national anthem in 1962, as a homage to the Nepalese sovereign.
The song originally had two stanzas, but the Nepalese government dropped the second stanza upon adopting the song as the national anthem. The stanza that was retained honoured the king.
Replacement
Following the 2006 democracy movement in Nepal, "Rastriya Gaan" was discontinued by order of the interim legislature of Nepal in August 2007, after it was seen as merely glorifying the monarchy instead of representing the nation as a whole. It was then replaced by the current national anthem "Sayaun Thunga Phulka".
Lyrics
When officially adopted, the government of Nepal dropped the second verse of the song.
The second verse of the song largely remained unknown to most people. On 11 January 2019, a video was released on YouTube of a re-recorded and rendered version of the anthem with its second verse. The first four-bar of the song features a regal orchestral introduction which is soon followed by a choir singing. It was dropped in the version which became the national anthem.
| Nepali original | IPA transcription |
|---|---|
| श्रीमान् गम्भीर नेपाली | Srimān gambhir Nepāli |
| English translation |
|---|
| Thee may glory crown, courageous Sovereign, |
Notes
References
References
- [http://constitutionnet.org/sites/default/files/constitution_1962.pdf 1962 Constitution] constitutionnet.org
- "Nepal's New and Old Nepali National Anthem". NepalVista.
- (2 December 2006). "The New Nepali National Anthem". Blogspot.
- "Radio Nepal 1967". INTERVAL SIGNALS.
- "Nepal (1962-2006)". nationalanthems.info.
- (20 June 2003). "Rastriya Gaan...". Worldwide Nepalese Students' Organisation.
- (10 January 2019). "Avyukkta - Shreemaan Gambhira || Full Version [Official Video] Old National Anthem of Nepal".
This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.
Ask Mako anything about Shriman Gambhir — get instant answers, deeper analysis, and related topics.
Research with MakoFree with your Surf account
Create a free account to save articles, ask Mako questions, and organize your research.
Sign up freeThis content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.
Report