Skip to content
Surf Wiki
Save to docs
linguistics

From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base

Shina language

Indo-Aryan language primarily spoken in the northern Pakistan and Ladakh


Summary

Indo-Aryan language primarily spoken in the northern Pakistan and Ladakh

FieldValue
nameShina
altnameGilgiti
pronunciation
image[[File:Shina in Nastaliq.png150px]]
statesPakistan, India
regionGilgit-Baltistan, Kohistan, Drass, Gurez
ethnicityShina
speakers1.1 million
date2018
ref
familycolorIndo-European
fam2Indo-Iranian
fam3Indo-Aryan
fam4Dardic
fam5Eastern Dardic
fam6Shinaic
ancestorProto-Indo-Aryan
ancestor2Vedic Sanskrit
lc1scl
ld1Standard Shina
lc2plk
ld2Kohistani Shina
scriptArabic script (Nastaʿlīq)
mapShina language.png
mapcaptionDistribution of Shina language in Dark Orange
noticeIPA
glottoshin1264
glottonameShina
glotto2kohi1248
glottoname2Kohistani Shina
imagecaption'Shina' (Ṣiṇyaá) written in the Arabic script (Nastaliq)
nativenameݜݨیاٗ
scl

scl

Shina (ݜݨیاٗ, scl, ), also known by its exonym Gilgiti, is an Indo-Aryan language of the Dardic branch in the Indo-European language family, primarily spoken by the Shina people, native to northern Pakistan, specifically Gilgit-Baltistan and Kohistan. A small community of Shina speakers is also found in India, in the Gurez valley of Jammu and Kashmir and in Dras valley of Ladakh. Outliers of Shina language such as Brokskat are found in Ladakh, Kundal Shahi in Azad Kashmir, Palula and Sawi in Chitral, Ushojo in the Swat Valley and Kalkoti in Dir.

It is one of the major regional languages of Pakistan, being the most-widely spoken one in Gilgit-Baltistan. It is also spoken outside of Gilgit-Baltistan and Kohistan by Shina communities in major metropolitan areas around the country, particularly Islamabad–Rawalpindi, Karachi, Lahore, and Peshawar.

Until recently, there was no writing system for the language. A number of schemes have been proposed, but presently, there is no single writing system used by speakers of Shina. Shina is mostly a spoken language and not a written language.

Due to the effects of dominant languages in Pakistani media like Urdu, Punjabi, and English, in addition to the religious significance of Arabic and Persian, Shina is continuously expanding its vocabulary base with loan words. This process is also ongoing with that of many other languages in Pakistan. It has close relationships with other Indo-Aryan languages, especially Hindko, Punjabi, Sindhi, Saraiki, and the dialects of Western Pahari.

Distribution

In Pakistan

There are an estimated 1,146,000 speakers of both Shina and Kohistani Shina in Pakistan according to Ethnologue (2018), a majority of whom reside in the provinces of Khyber-Pakhtunkwa and Gilgit-Baltistan. A small community of Shina speakers is also settled in the Neelam valley of Azad Jammu and Kashmir.

In India

A small community of Shina speakers is also settled in India in the far north of the Kargil district bordering Gilgit-Baltistan. Their population is estimated to be around 32,200 according to the 2011 census.

Phonology

The following is a description of the phonology of the Drasi, Shina variety spoken in India and the Kohistani variety in Pakistan.

Vowels

The Shina principal vowel sounds:

FrontMidBackunrd.rnd.HighHigh-midLow-midLow
iu
eo
ɛəʌɔ
(æ)a

All vowels except /ɔ/ can be either long or nasalized, though no minimal pairs with the contrast are found. /æ/ is heard from loanwords.

Diphthongs

In Shina there are the following diphthongs:

  • falling: ae̯, ao̯, eə̯, ɛi̯, ɛːi̯, ue̯, ui̯, oi̯, oə̯;
  • falling nasalized: ãi̯, ẽi̯, ũi̯, ĩũ̯, ʌĩ̯;
  • raising: u̯i, u̯e, a̯a, u̯u.

Consonants

In India, the dialects of the Shina language have preserved both initial and final OIA consonant clusters, while the Shina dialects spoken in Pakistan have not.

LabialCoronalRetroflexPost-alv./
PalatalVelarUvularGlottalStopVoicelessAspiratedVoicedBreathyAffricateVoicelessAspiratedVoicedBreathyFricativeVoicelessVoicedNasalLateralRhoticSemivowel
()
()
()
~

Tone

Shina words are often distinguished by three contrasting tones: level, rising, and falling tones. Here is an example that shows the three tones:

"The" () has a level tone and means the imperative "Do!"

When the stress falls on the first mora of a long vowel, the tone is falling. Thée () means "Will you do?"

When the stress falls on the second mora of a long vowel, the tone is rising. Theé () means "after having done".

Orthography

Shina is one of the few Dardic languages with a written tradition. However, it was an unwritten language until a few decades ago. Only in the late 2010s has Shina orthography been standardized and primers as well as dictionaries endorsed by the territorial government of Gilgit-Baltistan have been published.

Since the first attempts at accurately representing Shina's phonology in the 1960s, there have been several proposed orthographies for the different varieties of the language. Debates have centered on how to write several retroflex sounds not present in Urdu, and whether vowel length and tone should be represented.

There are two main orthographic conventions now, one in Pakistani-controlled areas of Gilgit-Baltistan and in Kohistan, and the other in Indian-controlled area of Dras, Ladakh.

Below, the alphabet has been standardized, documented, and popularized thanks to the efforts of literaturists such as Professor Muhammad Amin Ziya, Shakeel Ahmad Shakeel, and Razwal Kohistani. The alphabet established by these individuals has been developed for all Shina language dialects, including the Gilgit dialect and the Kohistani dialect. Pamir Times (September 5, 2008), "Shina language gets a major boost with Shakeel Ahmad Shakeel's efforts" https://pamirtimes.net/2008/09/05/shina-language-gets-a-major-boost-with-shakeel-ahmad-shakeels-efforts/ There are minor differences, such as the existence of the letter ڦ in Kohistani dialect of Shina. Furthermore, variations and personal preferences can be observed across Shina documents. For example, it is common to see someone use سً instead of ݜ for , or use sukun ◌ْ (U+0652) instead of small sideway noon ◌ࣿ (U+08FF) to indicate short vowels. However, these variations are no longer an issue. Another issue is that of how to write loanwords that use letters not found in Shina language, for example letters "س / ث / ص", which all sound like [s] in Shina. Some documents preserve the original spelling, despite the letters being homophones and not having any independent sound of their own, similar to orthographic conventions of Persian and Urdu. Whereas other documents prefer to rewrite all loanwords in a single Shina letter, and thus simplify the writing, similar to orthographic conventions of Kurdish and Uyghur.

Shina vowels are distinguished by length, by whether or not they're nasalized, and by tone. Nasalization is represented like other Perso-Arabic alphabets in Pakistan, with Nun Ghunna (ن٘ـ / ـن٘ـ / ں). In Shina, tone variation only occur when there is a long vowel. There are conventions unique to Shina to show the three tones. In Shina conventions, specific diacritics are shown in conjunction with the letters alif, waw, buṛi ye, and ye (ا، و، یـ، ی، ے), as these letters are written down to represent long vowels. The diacritics inverted damma ◌ٗ (U+0657) and superscript alef ◌ٰ (U+0670) represent a rising tone and a falling tone respectively. Another diacritic, a small sideway noon ◌ࣿ (U+08FF) is used to represent short vowels when need be.

Consonants

Below table shows Shina consonants.

NameFormsIPATransliterationUnicodeNotesShinaIsolatedFinalMedialInitial
alif, , silent– / aaU+0622U+0627At the beginning of a word it can either come with diacritic, or it can come in form of alif-madda (), or it can be stand-alone and silent, succeeded by a vowel letter. Diacritics can be omitted in writing.
bebU+0628
pepU+067E
tetU+062A
teU+0679
sesU+062BOnly used in loanwords of Arabic origin. Can be replaced with letter siin س.
ǰomǰU+062C
čečU+0686
tsetsU+0685Letter borrowed from Pashto alphabet.
In the official Shina orthography in Indian-Controlled Kashmir, the letter is used.
c̣eU+0687Unique letter for Shina language. Some Shina literatures and documents use two horizontal lines instead of four dots, use instead of .
In the official Shina orthography in Indian-Controlled Kashmir, the letter is used.
hehU+062DOnly used in loanwords of Arabic origin. Can be replaced with letter hay ہ.
khe~khU+062DOnly used in loanwords of Arabic origin. Can be replaced with digraph letter khe کھ.
daal-dU+062F
ḍaalU+0688
zaal-zU+0688Only used in loanwords of Arabic origin. Can be replaced with letter ze ز.
re-rU+0631
ṛeU+0691
zezU+0632
že / ǰe-‍~‍ž / ǰU+0632Only used in loanwords of Persian and European origin. Can be replaced with letter jom ج.
ẓe-U+0699Unique letter for Shina language. Some Shina literatures and documents use two horizontal lines instead of four dots, use instead of .
In the official Shina orthography in Indian-Controlled Kashmir, the letter is used.
siinsU+0633
šiinšU+0634
ṣiinU+0687Unique letter for Shina language. Some Shina literatures and documents use two horizontal lines instead of four dots, use instead of .
In the official Shina orthography in Indian-Controlled Kashmir, the letter is used.
swaadsU+0635Only used in loanwords of Arabic origin. Can be replaced with letter siin س.
zwaadzU+0636Only used in loanwords of Arabic origin. Can be replaced with letter ze ز.
tooytU+0637Only used in loanwords of Arabic origin. Can be replaced with letter te ت.
zooyzU+0638Only used in loanwords of Arabic origin. Can be replaced with letter ze ز.
ayn, silent-U+0639Only used in loanwords of Arabic origin. Can be replaced with letter alif ا.
gayn~gU+0639Only used in loanwords of Arabic and Turkic origin. Can be replaced with letter gaaf گ.
fe / phe~f / phU+0641Only used in loanwords. Can be replaced with digraph letter phe پھ.
qaaf / kaaf~q / kU+0642Only used in loanwords of Arabic and Turkic origin. Can be replaced with letter kaaf ک.
kaafkU+0643
gaafgU+06AF
laamlU+0644
miimmU+0645
nuunnU+0646
nuuṇU+0768In the official Shina orthography in Indian-Controlled Kashmir, the letter is used.
nū̃ / nūn gunna◌̃For middle of word:U+0646
plus
U+0658
For end of word:
U+06BA
nuungngU+0646
plus
U+0658
and
U+06AFA digraph, counted as a letter.
waaw-/w / ōU+0648The letter waaw can either represent consonant ([w/v]) or vowel ([oo]). It can also act as a carrier of vowel diacritics, representing several other vowels. At the beginning of a word, when representing a consonant, the letter waaw will appear as a standalone character, followed by the appropriate vowel. If representing a vowel at the beginning of a word, the letter waaw needs to be preceded by an alif ا. When the letter waaw comes at the end of the word representing a consonant sound [w], a hamza is used ؤ to label it as such and avoid mispronunciation as a vowel.
haihU+0646This letter differs from do-ac̣hi'ii hay (ھ) and they are not interchangeable. Similar to Urdu,do-chashmi hē (ھ) is exclusively used as a second part of digraphs for representing aspirated consonants. In initial and medial position, the letter always represents the consonant [h]. In final position, The letter can either represent consonant ([h]) or it can demonstrate that the word ends with short vowels a , i , u .
hamza-, silentU+0621Used mid-word to indicate separation between a syllable and another that starts with a vowel. hamza on top of letters waaw and ye at end of a word serves a function too. When the letter waaw or ye come at the end of the word representing a consonant sound [w] or [y], a hamza is used ؤ / ئ / ـئ to label it as such and avoid mispronunciation as a vowel.
ye / leekhii ye/ /y / e / iU+06CCThe letter ye can either represent consonant ([j]) or vowels ([e]/[i]). It can also act as a carrier of vowel diacritics, representing several other vowels. At the beginning of a word, when representing a consonant, the letter ye will appear as a standalone character, followed by the appropriate vowel. If representing a vowel at the beginning of a word, the letter ye needs to be preceded by an alif ا. When the letter ye comes at the end of the word representing a consonant sound [j], a hamza is used ئ to label it as such and avoid mispronunciation as a vowel. When representing a vowel at the end of a word, it can only be [i]. For vowel [e], the letter buṛi ye ے is used.
buṛi ye-/e / yU+06D2The letter buṛi ye only occurs in final position. The letter buṛi ye represents the vowel "ē" [eː] or the consonant "y" [j].
bhebhU+0628
and
U+06BEDigraphs counted as letters.
phephU+067E
and
U+06BE
thethU+062A
and
U+06BE
ṭheṭhU+0679
and
U+06BE
ǰhomǰhU+062C
and
U+06BE
čhečhU+0686
and
U+06BE
tshetshU+0685
and
U+06BEA digraph, counted as a letter.
In the official Shina orthography in Indian-Controlled Kashmir, the letter is used.
c̣hec̣hU+0687
and
U+06BEA digraph, counted as a letter.
In the official Shina orthography in Indian-Controlled Kashmir, the letter is used.
khekhU+0643
and
U+06BEDigraphs counted as letters.
gheghU+06AF
and
U+06BE

Vowels

There are five vowels in Shina language. Each of the five vowels in Shina have a short version and a long version. Shina is also a tonal language. Short vowels in Shina have a short high level tone . Long vowels can either have "no tone", i.e. a long flat tone , a long rising tone , or a long falling tone (.

All five vowels have a defined way of presentation in Shina orthographic conventions, including letters and diacritics. Although diacritics can and are occasionally dropped in writing. Short vowels [a], [i], and [u] are solely written with diacritics. Short vowels [e] and [o] are written with letters waw and buṛi ye. A unique diacritic, a small sideway noon ◌ࣿ (U+08FF) is used on top of these letters to indicate a short vowel. Long vowels are written with a combination of diacritics and letters alif, waaw or ye.

Below table shows short vowels at the beginning, middle, and end of a word.

Vowel at the beginning of the wordaeiouVowel at the middle of the wordVowel at the end of the word
اَ}}ایࣿـ / اےࣿ}}اِ}}اوࣿ}}
ـَ}}یࣿـ / ـیࣿـ }}ـِ}}وࣿ / ـوࣿ}}
◌َہ / ـَہ}}ےࣿ / ـےࣿ }}◌ِہ / ـِہ}}وࣿ / ـوࣿ}}

Below table shows long vowels at the beginning, middle, and end of a word, with "no tone", i.e. a long flat tone .

Vowel at the beginning of the wordaaeeiioouuVowel at the middle of the wordVowel at the end of the word
آ}}ایـ / اے}}اِیـ / اِی}}او}}
ا / ـا}}یـ / ـیـ }}◌ِیـ / ـِیـ}}و / ـو}}
ا / ـا}}ے / ـے}}◌ِی / ـِی}}و / ـو}}

Below table shows long vowels at the beginning, middle, and end of a word, with a long rising tone .

Vowel at the beginning of the wordVowel at the middle of the wordVowel at the end of the word
آٗ}}ایٗـ / اےٗ}}اِیٗـ / اِیٗ}}اوٗ}}
اٗ / ـاٗ}}یٗـ / ـیٗـ }}◌ِیٗـ / ـِیٗـ}}وٗ / ـوٗ}}
اٗ / ـاٗ}}ےٗ / ـےٗ}}◌ِیٗ / ـِی}}وٗ / ـوٗ}}

Below table shows long vowels at the beginning, middle, and end of a word, with a long falling tone (.

Vowel at the beginning of the wordáaéeíióoúuVowel at the middle of the wordVowel at the end of the word
آٰ}}ایٰـ / اےٰ}}اِیٰـ / اِیٰ}}اوٰ}}
اٰ / ـاٰ}}یٰـ / ـیٰـ }}◌ِیٰـ / ـِیٰـ}}وٰ / ـوٰ}}
اٰ / ـاٰ}}ےٰ / ـےٰ}}◌ِیٰ / ـِیٰ}}وٰ / ـوٰ}}

Text sample

Below is a short passage of sample phrases.

Shina Arabic alphabet (orthography of Gilgit-Baltistan and Kohistan)Latin TransliterationTranslation
Asáa ek saníilo góoṣ pašées. Asáa dahíilo góoṣ pašées. Góoṣ jéeji dahíilo léel bíino. Góoṣ wazií na ditobáalo.
We saw a completely constructed house. We saw the house burnt down. The house appears burnt by someone. The house could not collapse completely.

References

Bibliography

References

  1. "Shina".
  2. "Ethnologue report for Shina".
  3. (2007-07-26). "The Indo-Aryan Languages". Routledge.
  4. (2008-08-22). "Lesser-Known Languages of South Asia: Status and Policies, Case Studies and Applications of Information Technology". Walter de Gruyter.
  5. "Shina".
  6. Braj B. Kachru. (2008). "Language in South Asia". Cambridge University Press.
  7. Shams, Shammim Ara. (2020). "The Impact of Dominant Languages on Regional Languages: A Case Study of English, Urdu and Shina". Pakistan Social Sciences Review.
  8. M. Oranskij, “Indo-Iranica IV. Tadjik (Régional) Buruǰ ‘Bouleau,’” in Mélanges linguistiques offerts à Émile Benveniste, Paris, 1975, pp. 435–40.
  9. "Shina".
  10. "Shina, Kohistani".
  11. Itagi, N. H.. (1994). "Spatial aspects of language". [[Central Institute of Indian Languages]].
  12. Ziya, Muhammad Amin, Prof. (2010, October). Gilti Shina Urdu Dictionary / ݜِناٗ - اُردو لغت. Publisher: Zia Publications, Gilgit. ضیاء پبلیکبشنز، گلیٗتISBN 978-969-942-00-8 [https://archive.org/details/MuhammadAmeenZiaGiltiShinaUrduDictionary/page/n5/mode/1up https://archive.org/details/MuhammadAmeenZiaGiltiShinaUrduDictionary/page/n5/mode/1up]
  13. Razwal Kohistani. (Latest Edition: 2020)(First published: 1996) Kohistani Shina Primer, ݜݨیاٗ کستِین٘و قاعده. Publisher: Indus Kohistan Publications. [https://archive.org/details/complete-shina-kohistani-qaida-by-razwal-kohistani_202009/page/n1/mode/1up https://archive.org/details/complete-shina-kohistani-qaida-by-razwal-kohistani_202009/page/n1/mode/1up]
  14. Shakeel Ahmad Shakeel. (2008). ''Sheena language An overview of the teaching and learning system'' / شینا زبان نظام پڑھائی لکھائی کا جائزہ. [https://z-lib.io/book/14214726 https://z-lib.io/book/14214726] {{Webarchive. link. (2024-03-11)
  15. Radloff, Carla F. with Shakil Ahmad Shakil.1998.'' Folktales in the Shina of Gilgit''. Islamabad: The National Institute of Pakistan Studies and Summer Institute of Linguistics. [https://www.sil.org/system/files/reapdata/13/82/56/138256623622760949003113935743299913976/742_CRadloff_Folktales_Gilgit_of_Shina_1998.pdf]
  16. Samoon, M. (2016). Shina Language Proverbs (Urdu: شینا محاورے اور مثالیں)(Shina: شْنْا مَحاوَرآے گےٚ مِثالےٚ). Rabita Publications. [https://archive.org/details/shinalanguageproverbsbymasoodsamoon2016/page/n1/mode/2up]
  17. Schmidt, R. L., & Kohistani, R. (2008). ''A grammar of the Shina language of Indus kohistan''. Harrassowitz.
Wikipedia Source

This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.

Want to explore this topic further?

Ask Mako anything about Shina language — get instant answers, deeper analysis, and related topics.

Research with Mako

Free with your Surf account

Content sourced from Wikipedia, available under CC BY-SA 4.0.

This content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.

Report