Skip to content
Surf Wiki
Save to docs
arts

From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base

Saleh and Daoud Al-Kuwaity

Musical artists


Summary

Musical artists

FieldValue
nameSaleh and Daoud Al-Kuwaity
native_nameصالح و داوود الكويتي
imageArabic Takht.jpg
captionThe brothers with Yusuf Za'arur and their group in Baghdad in 1935.
backgroundcomposer
birth_nameSaleh and Daoud Ezra Ben Jacob Erzoni
birth_date(Saleh)
(Daoud)
birth_placeSharq, Kuwait
originIraq, Kuwait, Iran
death_date(Saleh)
(Daoud)
death_placeTel Aviv, Israel
genreArabic, Iraqi maqam, Kuwaiti sawt

(Daoud) (Daoud) Saleh (1908–1986) and Daud (1910–1976) Al-Kuwaity () were Kuwait-born Israeli musicians of Babylonian and Persian Jewish ancestry who rose to prominence in the Arab world in the early twentieth century. The brothers had a pioneering role in the modern classical music of Iraq and Kuwait, especially the Iraqi maqam and Kuwaiti sawt genres. In 1951, the brothers immigrated from Iraq to Israel.

Early life and work

The brothers were born in Kuwait in 1908 and 1910 to a Mizrahi Jewish family which originally immigrated from Iraq. Their father, who was a merchant of Persian Jewish ancestry, moved to Kuwait from the Iraqi city of Basra. Their family was part of the Kuwaiti Jewish community in the first decade of the twentieth century.

In his childhood, Saleh began studying music in Kuwait from Khaled Al-Bakar, a famous Kuwaiti oud player in the early twentieth century. He soon began to compose his own music. Saleh's first song, "Walla Ajabni Jamalec" (By God, I admire your beauty), is still heard on Gulf radio stations. While still children, the brothers started performing for dignitaries and Al Sabah ruling family members in Kuwait.{{Cite news | access-date = 2016-02-27

Legacy

Despite the constant state of war between Israel and most of the Arab world, the state-controlled radio in Iraq and Kuwait kept on broadcasting their music after the creation of Israel in 1948. While earlier generations of Arab listeners had been familiar and comfortable with the brothers and their Jewish identity, Arabic radio after the 1970s, increasingly under the control of nationalist movements such as the Ba'ath Party, began to change this by omitting their name, their Jewish identity, or their Israeli citizenship from credits, causing this history to be forgotten; upon his ascent to power in 1979, Saddam Hussein had their names expunged from the Iraqi national archives, re-designating hundreds of their songs as anonymous “folk melodies”.

The brothers had a pioneering role in the modern music of Iraq. Saleh Al-Kuwaiti was considered the father of Iraqi maqam as he was the pioneer of its first song. He also composed for the most famous singers of that era in Iraq, Kuwait, and in the Arab world, such as Salima Pasha, Afifa Iskandar, Nazem al-Ghazali, Umm Kulthum, Mohammed Abdel Wahab and many others. Their music was adored by Faisal II, the last King of Iraq.

The brothers also had a pioneering role in the modern music of Kuwait.{{Cite journal| author = Lisa Urkevich

In 2009, a street in the Hatikva Quarter of Tel Aviv was named Al Kuwaiti Brothers Street in their memory.

In 2011, Daoud’s grandson, Israeli rock musician Dudu Tassa, formed the band ‘’Dudu Tassa and the Kuwaitis’’ to play his grandfather’s and great-uncle’s music. The band has released three albums and has toured in Israel and elsewhere, opening for Radiohead in their 2017 US tour.

References

References

  1. (13 December 2014). "The Jews of Arabia". BBC News.
  2. "עלייתם ונפילתם". הארץ.
  3. (2021). "The Kuwaitis".
  4. "History of the Jews in Kuwait". dangoor.com.
  5. "يهـود الكـويت".
  6. "يهود الكويت".
  7. "''Islam and Christian-Muslim Relations'', Volume 17, Issue 4 October 2006, pages 445 - 456".
  8. "Daoud & Saleh Al-Kuwaity / a RootsWorld review of World Music".
  9. "The Sound of Silence". Haaretz.
  10. "Dudu Tassa: An Iraqi Revival".
  11. Hassan, Rami Ayyub, Hamuda. (2019-02-27). "Israeli musician with Iraqi roots finds fans from Tel Aviv to Baghdad". Reuters.
  12. (2012-03-12). "היסטוריה ללא תווים {{!}} איל שגיא ביזאוי".
  13. "Jewish Role in Iraqi Music".
  14. "Salah El Kuweiti {{!}} Jewish Music Research Centre".
  15. azz. (2015-03-22). "ألحان خالدة للأخوين الكويتي‮ ‬تذهل العرب‮ ‬- فنون – رياض المحمداوي".
  16. Rolf Killius. (2017). "The Cradle of Arabic Sawt Music: The Early Musician Generations in Kuwait". Qatar National Library.
  17. (2021). "The Sawt in Kowait". Arab Sounds.
  18. Ahmad Ali AlSalhi. (2021). "ṢAUT IN BAHRAIN AND KUWAIT: History and Creativity in Concept and Practice". [[Royal Holloway, University of London]].
  19. Jean Lambert. (2020). "THE YEMENI SOURCES OF POETRY AND MUSIC IN THE SAWT OF THE GULF: THE ROLE OF THE ARABIAN DIASPORA IN INDIA". [[HAL (open archive)]].
  20. Jean Lambert. (2016). "Thinking Historically, Being Present: Kuwait, Summer 2016". [[University of California, Los Angeles]].
  21. [[Lisa Urkevich]]. (19 December 2014). "Music and Traditions of the Arabian Peninsula: Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, and Qatar". Routledge.
  22. "A Gulfie record collector writes".
  23. Mustafa Said. "History of Recording in the Gulf area, Part 1".
  24. Ulaby, Laith. "Performing the Past: Sea Music in the Arab Gulf States". [[University of California, Los Angeles]].
  25. Mustafa Said. "History of Recording in the Gulf area, Part 2".
  26. (16 March 2014). "From Israel, a Jewish Singer with Arab Roots Revives the Music of His Family’s Past".
Wikipedia Source

This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.

Want to explore this topic further?

Ask Mako anything about Saleh and Daoud Al-Kuwaity — get instant answers, deeper analysis, and related topics.

Research with Mako

Free with your Surf account

Content sourced from Wikipedia, available under CC BY-SA 4.0.

This content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.

Report