Skip to content
Surf Wiki
Save to docs
society/religion

From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base

Pie Jesu

Text from the "Dies irae" often used in music


Summary

Text from the "Dies irae" often used in music

"Pie Jesu" ( ; original Latin: "Pie Iesu" ) is a text from the Lacrimosa, a hymn in the sequence "Dies irae," where it is the final (nineteenth) couplet. The couplet is often included in musical settings of the Requiem Mass as a motet. The phrase means "pious Jesus" in the vocative.

Text

The original text, derived from the "Dies irae" sequence, is as follows:

Pie Jesu Domine,Pious Lord Jesus,

Andrew Lloyd Webber's ''Requiem'' text

Andrew Lloyd Webber, in his Requiem, combined the text of the "Pie Jesu" with the version of the "Agnus Dei" from the Tridentine Requiem Mass:

Pie Jesu, (×4)Pious Jesus,

References

  1. [[Michael Steinberg (music critic). Steinberg, Michael]]. "Gabriel Fauré: Requiem, Op. 48." ''Choral Masterworks: A Listener's Guide.'' Oxford: Oxford University Press, 2005, 131–137.
  2. "Pie Jesu".
  3. "''Monty Python and the Holy Grail''. Animated interlude".
  4. Champlin, John Denison. [https://books.google.com/books?id=t8VZAAAAYAAJ&q=%22pius+meaning+dutiful+to+one's+parent%22 ''The New Champlin Cyclopedia for Young Folks'']. Holt, 1924, p. 403
  5. White, William. [https://books.google.com/books?id=v2AEAAAAYAAJ&q=%22we+do+in+Charle-s,+Jame-s,+Juliu-s,+and+Thoma-s%22 ''Notes and Queries'']. Oxford University Press, 1904, p. 490. "In Greek, which did not possess the sound ''sh'', but substituted ''s'', and rejected the Semitic evanescent gutturals, ''Yēshū''(''ā'') became ''Yēsū' '' (''Ἰησοῦ''), in the nominative case ''Yēsū'∙s'' (''Ἰησοῦς''). In Latin these were written in Roman letters ''Iesu'', nominative ''Iesu∙s''. In Old French this became in the nominative case ''Jésus''; in the regimen or oblique case ''Jésu''. Middle English adopted the stem-form Jesu, the regular form of the name down to the time of the Renascence. It then became the fashion to restore the Latin ''∙s'' of the nominative case, ''Jesu∙s'', and to use the nominative form also for the objective and oblique cases, just as we do in Charle∙s, Jame∙s, Juliu∙s, and Thoma∙s. Very generally, however, the vocative remained Jesu, as in Latin and in Middle English, and this is still usual in hymns."
Wikipedia Source

This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.

Want to explore this topic further?

Ask Mako anything about Pie Jesu — get instant answers, deeper analysis, and related topics.

Research with Mako

Free with your Surf account

Content sourced from Wikipedia, available under CC BY-SA 4.0.

This content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.

Report