From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base
Phaistos Disc (Unicode block)
| Field | Value |
|---|---|
| blockname | Phaistos Disc |
| rangestart | 101D0 |
| rangeend | 101FF |
| script1 | Common (45 char.) |
| script2 | Inherited (1 char.) |
| 5_1 | 46 |
| note |
FORCETOC Phaistos Disc is a Unicode block containing the characters found on the undeciphered Phaistos Disc artefact.
Block
While the consensus of scholars is that the text on the disk should be read in right-to-left order (counterclockwise from the edge inwards, with the start of the text at the bottom), most published works about the disk in languages with left-to-right reading order show the text in left-to-right reading order too. Taking account of this fact, the Unicode directionality property of the characters was set to "left-to-right" (LTR), and the sign images in most Unicode fonts are left-to-right reversed compared to their appearance on the disk.
Some signs occur in the disk in two or more orientations, rotated by 90 or 180 degrees. Therefore, the "normal" orientation of those signs is not known, and may be undefined; each Unicode font may make its own choice.
History
The addition of Phaistos disk signs to Unicode was first proposed by John H. Jenkins in 1997, but the addition was approved only after a new proposal by Michael Everson and John Jenkins in 2006. Their proposal followed included the 45 symbols defined by Arthur Evans in 1909 (and used in practically all scholarly articles) as well as the sign modifier U+101FD PHAISTOS DISK SIGN COMBINING OBLIQUE STROKE (the short diagonal stroke added below some symbols) and the punctuation symbols U+101FE PHAISTOS DISK SIGN SEPARATOR (the radial line between "words") and U+101FF PHAISTOS DISK SIGN START OF TEXT (a radial line with five dots). The sign names and the corresponding reference images were taken from a 1995 article by Louis Godart.
The Unicode consortium adopted most of their proposal for inclusion in version 5.1 (2008), except the two alleged "punctuation" symbols U+101FE and U+101FF. These two code points are still unassigned as of Unicode version 15.0.
The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Phaistos Disc block:
References
References
- "Unicode character database". The Unicode Standard.
- "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard.
- Proposed code points and characters names may differ from final code points and names
- John Jenkins (1997): "[https://www.unicode.org/L2/L1997/97106-Phaistos.pdf Proposal to add Phaistos Disk script to ISO/IEC 10646]". [[ANSI]]/[[NCITS]] Accredited Standards Committee publication L2/97-106, 1997-05-22.
- Michael Everson and John Jenkins (1997): "[https://www.unicode.org/L2/L2006/06095-n3066-phaistos.pdf Proposal for encoding the Phaistos Disc characters in the SMP of the UCS]", ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 Working Group Document N3066R (L2/06-095R), 2006-04-01.
- Louis Godart (1995): ''The Phaistos Disc: the enigma of an Aegean script''. translated by Alexandra Doumas. Éditions Itanos. {{isbn. 960-7549-02-3
- Arthur J. Evans (1909): ''Scripta Minoa, the written documents of Minoan Crete, with special reference to the archives of Knossos'', Classic Books, {{ISBN. 0-7426-4005-1
- Michael Everson (2011): "[https://www.unicode.org/L2/L2011/11166-phaistos-response.pdf Response to L2/11‐126 'Phaistos Disc Errata']" ISO Working Group Document L2/11-166, 2011-05-06.
This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.
Ask Mako anything about Phaistos Disc (Unicode block) — get instant answers, deeper analysis, and related topics.
Research with MakoFree with your Surf account
Create a free account to save articles, ask Mako questions, and organize your research.
Sign up freeThis content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.
Report