Skip to content
Surf Wiki
Save to docs
general/mermaids

From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base

Mermaid

Legendary aquatic creature with an upper body in human female form


Legendary aquatic creature with an upper body in human female form

FieldValue
nameMermaid
imageJohn William Waterhouse A Mermaid.jpg
captionJohn William Waterhouse, A Mermaid (1900).
GroupingMythological
Sub_GroupingWater spirit
CountryWorldwide
Note

fish-bodied female merfolk

In folklore, a mermaid is an aquatic creature with the head and upper body of a female human and the tail of a fish. Mermaids appear in the folklore of many cultures worldwide, including Europe, Latin America, Asia, and Africa.

Mermaids are sometimes associated with perilous events such as storms, shipwrecks, and drownings (cf. ). In other folk traditions (or sometimes within the same traditions), they can be benevolent or beneficent, bestowing boons or falling in love with humans.

The male equivalent of the mermaid is the merman, also a familiar figure in folklore and heraldry. Although traditions about and reported sightings of mermen are less common than those of mermaids, they are in folklore generally assumed to co-exist with their female counterparts. The male and the female collectively are sometimes referred to as merfolk or merpeople.

The Western concept of mermaids as beautiful, seductive singers may have been influenced by the sirens of Greek mythology, which were originally half-birdlike, but came to be pictured as half-fishlike in the Christian era. Historical accounts of mermaids, such as those reported by Christopher Columbus during his exploration of the Caribbean, may have been sightings of manatees or similar aquatic mammals. While there is no evidence that mermaids exist outside folklore, reports of mermaid sightings continue to the present day.

Mermaids have been a popular subject of art and literature in recent centuries, such as in Hans Christian Andersen's literary fairy tale "The Little Mermaid" (1837). They have subsequently been depicted in operas, paintings, books, comics, animation, and live-action films.

Etymologies

The English word "mermaid" has its earliest-known attestation in Middle English (Chaucer, Nun's Priest's Tale, c. 1390). The compound word is formed from "mere" (sea), and "maid".

Mermin

Another English word "†mermin" (headword in the OED) for 'siren or mermaid' is older, though now obsolete. It derives from Old English męremęnen, ad. męre 'sea' + męnen 'female slave', earliest attestation mereminne, as a gloss for "siren", in Corpus Glossary (c. 725). A Middle English example mereman in a bestiary (dated to 1275–1300) is indeed a 'mermaid', part maiden, part fish-like Its Old High German cognate merimenni is known from biblical glosses and Physiologus. The Middle High German cognate merminne, (mod. German "meerweib"), "mermaid", is attested in epics, and the one in Rabenschlacht is a great-grandmother of Wittich; this same figure appears in an Old Swedish text a haffru, and in Old Norse a {{linktext|sjó|kona}} (siókona [sic.]; "sea-woman"). Old Norse marmennill, -dill, masculine noun, is also listed as cognate to "†mermin", as well as ON margmelli, modern Icelandic marbendill, and modern Norwegian marmæle.

Merewif

Old English męrewif is another related term, and appears once in reference not so much to a mermaid but a certain sea hag, and not well-attested later. Its MHG cognate merwîp, also defined as "meerweib" in modern German with perhaps "merwoman" a valid English definition. The word is attested, among other medieval epics, in the Nibelungenlied, and rendered "merwoman", "mermaid", "water sprite", or other terms; the two in the story are translated as ON {{linktext|sjó|konur}} ("sea-women").

Origins

The siren of Ancient Greek mythology became conflated with mermaids during the medieval period. Some European Romance languages still use cognate terms for siren to denote the mermaid, e.g., French {{linktext|sirène}} and Spanish and Italian **.

Sirens

In the early Greek period, the sirens were conceived of as human-headed birds, but by the classical period, the Greeks sporadically depicted the siren as part fish in art.

Medieval sirens as mermaids

The siren's part-fish appearance became increasingly popular during the Middle Ages. The traits of the classical sirens, such as using their beautiful song as a lure as told by Homer, have often been transferred to mermaids.

This change of the medieval siren from bird to fish were thought by some to be the influence of Germanic myth, later expounded in literary legends of Lorelei and Undine; though a dissenting comment is that parallels are not limited to Teutonic culture.

Textual attestations

The earliest text describing the siren as fish-tailed occurs in the Liber Monstrorum de diversis generibus (seventh to mid-eighth century), which described sirens as "sea girls" ({{linktext|marinae |pullae}}) whose beauty in form and sweet song allure seafarers, but beneath the human head and torso, have the scaly tail-end of a fish with which they can navigate the sea. "Sirens are mermaids" (Old High German/Early ) may be suggested in the aforementioned Old German Physiologus (eleventh century). The Middle English bestiary (mid-13th century) clearly means "mermaid" when it explains the siren to be a mereman, stating that she has a body and breast like that of a maiden but joined, at the navel, by a body part which is definitely fish, with fins growing out of her. Old French verse bestiaries (e.g. Philipp de Thaun's version, written c. 1121–1139) also accommodated by stating that a part of the siren may be bird or fish.

Iconographic attestations

In a ninth-century Physiologus manufactured in France (Fig., top left), the siren was illustrated as a "woman-fish", i.e., mermaid-like, despite being described as bird-like in the text. The Bodleian bestiary dated 1220–12 also pictures a group of fish-tailed mermaid-like sirens (Fig. bottom), contradicting its text which likens it to a winged fowl (volatilis habet figuram) down to their feet. In the interim, the siren as pure mermaid was becoming commonplace, particularly in the so-called "Second Family" Latin bestiaries, as represented in one of the early manuscripts classified into this group (Additional manuscript 11283, c. 1170–1180s. Fig., top right).

Mirror and comb

While the siren holding a fish was a commonplace theme, the siren in bestiaries were also sometimes depicted holding the comb, or the mirror. The comb and mirror became a persistent symbol of the siren-mermaid. In the Christian moralizing context (e.g the bestiaries), the mermaid's mirror and comb were held as the symbol of vanity.

Other Greek mythical figures

The sea-monsters Scylla and Charybdis, who lived near the sirens, were also female and had some fishlike attributes. Though Scylla's violence is contrasted with the sirens' seductive ways by certain classical writers, Scylla and Charybdis lived near the sirens' domain. In Etruscan art before the sixth century BC, Scylla was portrayed as a mermaid-like creature with two tails. This may be tied to images of two-tailed mermaids ranging from ancient times to modern depictions, and is sometimes attached to the later character of Melusine. A sporadic example of sirens as mermaids (tritonesses) in Early Greek art (third century BC), can be explained as the contamination of the siren myth with Scylla and Charybdis.

The female Oceanids, Nereids and Naiads are mythical water nymphs, although they were generally depicted without fish tails. "Nereid" and "nymph" have also been applied to actual mermaid-like marine creatures purported to exist, from Pliny (cf. §Roman Lusitania and Gaul) and onwards. Jane Ellen Harrison (1882) has speculated that the mermaids or tritonesses of Greek and Roman mythology may have been brought from the Middle East, possibly transmitted by Phoenician mariners.

The Greek god Triton had two fish tails instead of legs. The prophetic sea deity Glaucus was also depicted with a fish tail.

According to Dorothy Dinnerstein, human-animal hybrids such as mermaids and minotaurs convey the emergent understanding of ancient peoples that humans were both one with and different from animals:

Ancient Middle Eastern mythology

Kulullû

Depictions of entities with the upper bodies of humans and the tails of fish appear in Mesopotamian artwork from the Old Babylonian Period onwards, on cylinder seals. These figures are usually mermen (kulullû), but mermaids do occasionally appear. The name for the mermaid figure may have been *kuliltu, meaning "fish-woman". Such figures were used in Neo-Assyrian art as protective figures and were shown in both monumental sculpture and in small, protective figurines.

Syrian mermaid goddess

Main article: Atargatis

s2cid=191373119}}</ref>-->

A mermaid-like goddess, identified by Greek and Roman writers as Derceto or Atargatis, was worshipped at Ashkelon. In a myth recounted by Diodorus Siculus in the first century BC, Derceto gave birth to a child from an affair. Ashamed, she abandoned the child in the desert and drowned herself in a lake, only to be transformed into a human-headed fish. The child, Semiramis, was fed by doves and survived to become a queen. In the second century, Lucian described seeing a Phoenician statue of Derceto with the upper body of a woman and the tail of a fish. He noted the contrast with the grand statue located at her Holy City (Hierapolis Bambyce), which appeared entirely human.

In the myth, Semiramis's first husband is named Onnes. Some scholars have compared this to the earlier Mesopotamian myth of Oannes, one of the apkallu or seven sages described as fish-men in cuneiform texts. While Oannes was a servant of the water deity Ea, having gained wisdom from the god, English writer Arthur Waugh understood Oannes to be equivalent to Ea, and proposed that surely "Oannes had a fish-tailed wife" and descendants, with Atargatis being one deity thus descended, "through the mists of time".

Diodorus's chronology of Queen Semiramis resembles the feats of Alexander the Great (campaigns to India, etc.), and Diodorus may have woven the Macedonian king's material via some unnamed source. There is a mermaid legend attached to Alexander the Great's sister, but this is of post-medieval vintage (see below).

Rational attempts at explanation

Sometime before 546 BC, Milesian philosopher Anaximander postulated that mankind had sprung from an aquatic animal species, a theory that is sometimes called the Aquatic Ape Theory. He thought that humans, who begin life with prolonged infancy, could not have survived otherwise.

Naturalistic theories on the origins of the mermaid postulate that they derive from sightings of manatees, dugongs or even seals. Another theory, tangentially related to the aforementioned Aquatic Ape Theory, is that the mermaids of folklore were actually human women who trained over time to be skilled divers for things like sponges, and spent a lot of time in the sea as a result. A proponent of this theory is the British author William Bond, who has written several books about it.

Medieval literature

Merwomen in Germanic literature

Nibelungenlied

Two prophetic merwomen (MHG pl.: merwîp), Sigelinde (MHG: Sigelint) and her maternal aunt Hadeburg (MHG: Hadeburc) are bathing in the Danube River when Hagen von Tronje encounters them (Nibelungenlied, Âventiure 25).

They are called sjókonar ("sea women") in the Old Norse Þiđreks saga. There is a swan maiden tale motif involved here (Hagen robs their clothing), but Grimm argued they must have actually been swan maidens, since they are described as hovering above water.

In any case, this brief segment became the "foundational" groundwork of subsequent water-nix lore and literature that developed in the Germanic sphere.

They are a probable source of the three Rhine maidens in Richard Wagner's opera Das Rheingold. Though conceived of as swan-maidens in Wagner's 1848 scenario, the number being a threesome was suggested by the woodcut by Julius Schnorr von Carolsfeld and Eugen Napoleon Neureuther in the Pfizer edition of 1843 (fig. on the left).

Rabenschlacht

Middle High German mereminne 'mermaid' is mentioned, among other epics, in the Rabenschlacht ("Battle of Ravenna", 13th cent.) of the Dietrich cycle. The mermaid (or undine) is named Wâchilt and is the ancestress of the traitorous Wittich who carries him off at the time of peril to her "submarine home". This material has been found translated as a medieval Þiðreks saga only in a late, reworked Swedish version, i.e., one of the closing chapters of Ðiðriks saga (fifteenth century, also known as the "Swedish epilogue"). The mermaid/undine is here translated as Old Swedish haffru.

The Old Norse Þiðreks saga proper calls the same mermaid a {{linktext|sjó|kona}} (siókona [sic.]) or "sea-woman". The genealogy is given in the saga: the sea-woman and Villcinus (Vilkinus), king of Scandinavia together had a son, Vaði (Wade) of (Sjóland=Sjælland, Zealand) who was a giant (risi); whose son was Velent (Wayland the Smith), whose son after that was Viðga Velentsson (Wittich or Witige), who became a companion/champion of King Þiðrekr (Dietrich von Bern).

Thus the saga is an early source which associates a famed clan of merfolk with a place in Denmark, Sjælland. This was the divided portion of Villcina-land inherited by the bastard prince Vaði/Wade according to the saga. The Swedish epilogue transposed the locations concerning the battle (from Italy to Germany), and claimed the rescued Viðga/Witige was brought to Sjælland. That is to say, the crucial battle had been in Ravenna, Northern Italy in the German epic Rabenschlacht), but the battle spot was changed to Gronsport, somewhere on the Moselle, in Northern Germany in the Swedish version.

Folkore worldwide

The mermaid is a harbinger of shipwreck in English-Scottish balladry, though the attestation (Child ballad 289), dates no older than the 18th century. No analogues were found by Child outside the English language, though versions were transmitted to America. In Norway the havfrue was considered the harbinger of "storm and bad weather" The notion of the mermaid's signifying bad omen is both Western and Eastern. A number of such omens were recorded in Japan by the Kamakura shogunate, for example, the entry in the Azuma kagami for year 1247 (Hōji 1) records a beaching of a "big fish" (as it was called here), tied to the the same year.

Folklore of Britain and Ireland

The Norman chapel in Durham Castle, built around 1078, has what is probably the earliest surviving artistic depiction of a mermaid in England. It can be seen on a south-facing capital above one of the original Norman stone pillars.

Mermaids appear in British folklore as unlucky omens, both foretelling disaster and provoking it. Several variants of the ballad Sir Patrick Spens depict a mermaid speaking to the doomed ships. In some versions, she tells them they will never see land again; in others, she claims they are near shore, which they are wise enough to know means the same thing. Mermaids can also be a sign of approaching rough weather, and some have been described as monstrous in size, up to 2000 ft.

In another short ballad, "Clerk Colvill" (Child ballad No. 42), the mermaid seduces the title character and foretells his doom. It has been surmised that in the original complete version, the man was being penalized for spurning her, though the Scandinavian counterparts that tells the complete story feature an elf-woman or elf queen rather than mermaid. In "The Mermaid" (Child ballad 289), her sighting forebodes a vessel's deadly shipwreck.

Mermaids have been described as able to swim up rivers to freshwater lakes. In one story, the Laird of Lorntie went to aid a woman he thought was drowning in a lake near his house; his servant pulled him back, warning that it was a mermaid, and the mermaid screamed at them that she would have killed him if it were not for his servant. But mermaids could occasionally be more beneficent; e.g., teaching humans cures for certain diseases. Mermen have been described as wilder and uglier than mermaids, with little interest in humans.

According to legend a mermaid came to the Cornish village of Zennor, where she used to listen to the singing of a chorister, Matthew Trewhella. The two fell in love, and Matthew went with the mermaid to her home at Pendour Cove. On summer nights, the lovers can be heard singing together. The legend, recorded by folklorist William Bottrell, stems from a fifteenth-century mermaid carving on a wooden bench at the Church of Saint Senara in Zennor. Some tales raised the question of whether mermaids had immortal souls, answering in the negative.

In Scottish mythology, a ceasg is a freshwater mermaid, though little beside the term has been preserved in folklore. Mermaids from the Isle of Man, known as ben-varrey, are considered more favorable toward humans than those of other regions, with various accounts of assistance, gifts and rewards. One story tells of a fisherman who carried a stranded mermaid back into the sea and was rewarded with the location of treasure. Another recounts the tale of a baby mermaid who stole a doll from a human little girl, but was rebuked by her mother and sent back to the girl with a gift of a pearl necklace to atone for the theft. A third story tells of a fishing family that made regular gifts of apples to a mermaid and was rewarded with prosperity. In Irish lore, Lí Ban was a human being transformed into a mermaid. After three centuries, when Christianity came to Ireland, she was baptised.

Scandinavian folklore

Haffrue

The mermaid corresponds to Danish and Bokmål Norwegian {{linktext|havfrue}}, whereas merman answers to Danish/Norwegian havmand. As a side-note, a supposed Old Norse haffrú is the etymological source of Norman French havette for a man-snatching water-sprite, according to one linguist.

An early description of the Havfrue, and her mate Havmand, was given by the Danish Bishop Pontoppidan (1753). They were considered the mating female and male of the creature, inhabiting the North Sea, and their offspring was called marmæle (var. marmæte), as repeated by later commentators. Though he was aware of fabulous fables being told about them, he was convinced such creature existed. But as they were non-human, he argued the term Havmand (merman) should be avoided, in favor of some coined term such as sea-ape (). He also knowingly employed Old Norwegian/Old Norse maryge [sic.] and hafstrambe [sic.] as the Norwegian names of the mermaid and merman respectively.

The Icelandic cognate form is haffrú with several synonyms, though instead of these the commonly used term today is hafmey. The Faroese forms are havfrúgv (havfrúg). The Swedish form is hafsfru, with other synonyms such as sjöjungfru, or sjörå ('sea-fairy', the maritime counterpart of the forest skogsrå).

Other aliases

The terms margýgur or havgýgur as aliases for mermaid were apparently current among the populace in modern-age Iceland, according to Jón Árnason alongside the marbendill (modern Icelandic for ON marmennill). Benjamin Thorpe (1851) writing on Norwegian folklore gave margygr for mermaid (and marmennill for merman) as Norwegian folk terms, but these are interpolations, which the source, Andreas Faye's Norske sagn (1833), only side-noted as occurrences of old terms in medieval literature.

General characteristics

The beautiful havfrue of Scandinavia may be benevolent or malicious, and legends about her abducting maidens (cf. infra) is given as a case of point for her malice. It is said the havfrue will avenge harm done to it, as in the Norwegian anecdote of one who was lured near the ship, and had her hand cruelly lopped off on the gunwale. She caused a storm that nearly drowned the wicked sailor.

Omen, prophecy and wisdom

The appearance/sighting alone betides an impending storm. The appearance of the sjörå forebodes a storm or poor catch in Swedish tradition, much as the appearance of the skogsrå (wood-nymph) presages poor catch for the hunter. According to the superstitions of Swedish fishermen, if one saw a sjörå who was harbinger of tempest and bad catch, one should not tell his comrades but strike flint against steel to light a spark.

In other cases the Scandinavian mermaid is considered to be prophetic.

Merfolk as abductors

The Swedish ballad "Hafsfrun" (≈, SMB 23, TSB A 51) is an instance where a mermaid kidnaps a human girl at age fifteen, and when the girl's brother accomplishes the rescue, the mermaid declares she would have cracked her neck if she knew she would be thus betrayed. The Swedish merman Hafsman[nen] steals a human woman to become his bride according to folklore.

Marmaele

As aforementioned, the mermaid () takes the merman () for husband, and produce children called marmæler (sing. , "sea-talkers"), which the fishermen sometimes bring home to gain insight into the future. Early sources say that Norwegian fishermen who capture the marmæte or marmæle may bring them home but do not dare keep it for more than 24 hours before turning them back into the sea whence they found it.

Margýgr

―Flateyjarbk fol. 79r}}<ref name=&quot;dubois&quot;/>}}

Jón Árnason describes the margýgur as yellow-haired woman who is fish from the waist down, who drags careless seamen to the depths of the sea. However, margygr literally means something like "mer-troll", and in medieval tradition, the margygr is more of a "sea monster" or "sea-ogress".

According to a version of the Saga of St. Olaf (Olaf II of Norway) the king encountered a margygr whose singing lulled voyagers to sleep causing them to drown and whose high-pitched shrieks drove men insane. Her physical appearance is described thus: "She has a head like a horse, with ears erect and distended nostrils, big green eyes and fearful jaws. She has shoulders like a horse and hands in front; but behind she resembles a serpent". This margygr was also said to be furry like a seal, and gray-colored.

Western European folklore

Melusine is a mermaid-like character from European folklore, cursed to take the form of a serpent from the waist down. Later depictions sometimes changed this to a fish tail. At some point, possibly in the late nineteenth century, her name became attached to the two-tailed mermaid of heraldry.

The alchemist Paracelsus's treatise A Book on Nymphs, Sylphs, Pygmies, and Salamanders, and on the Other Spirits (1566) spawned the idea that the water elemental (or water sprite) could acquire an immortal soul through marriage with a human; this led to the writing of De la Motte Fouqué's novella Undine, and eventually to the famous literary mermaid tale, Hans Christian Andersen's "The Little Mermaid".

During the Romanesque period, mermaids were often associated with lust.

Byzantine and Ottoman Greek folklore

The conception of the siren as both a mermaid-like creature and part bird-like persisted in Byzantine Greece for some time. The Physiologus began switching the illustration of the siren as that a mermaid, as in a version dated to the ninth century.

There is a modern Greek legend that Alexander the Great's sister Thessalonike turned into a mermaid () after her death, living in the Aegean. She would ask the sailors on any ship she encountered only one question: "Is King Alexander alive?",() to which the correct answer was: "He lives and reigns and conquers the world" (Greek: "Ζει και βασιλεύει και τον κόσμον κυριεύει"). This legend derives from an Alexander romance entitled the Phylláda tou Megaléxandrou (Φυλλάδα του Μεγαλέξανδρου) dating to the Ottoman Greece period, first printed in 1680.

Eastern Europe

Rusalkas are the Slavic counterpart of the Greek sirens and naiads, often seducing sailors to their doom. The nature of rusalkas varies among folk traditions, but according to ethnologist D.K. Zelenin they all share a common element: they are the restless spirits of the unclean dead. They are usually the ghosts of young women who died a violent or untimely death, either by murder or suicide, before their wedding, especially by drowning. Rusalkas are said to inhabit lakes and rivers. They appear as beautiful young women with long pale green hair and pale skin, suggesting a connection with floating weeds and days spent underwater in faint sunlight. They can be seen after dark, dancing together under the moon and calling out to young men by name, luring them to the water and drowning them. The characterization of rusalkas as both desirable and treacherous is prevalent in Russia, Ukraine and Belarus, and was emphasized by nineteenth-century Russian authors.

In Sadko (), a Russian oral epic poem (bylina), the title character—an adventurer, merchant, and gusli musician from Novgorod—lives for some time in the underwater court of the Sea Tsar and marries his daughter, Chernava, before finally returning home. The tale inspired such works as the poem Sadko by Alexei Tolstoy, the opera Sadko composed by Nikolai Rimsky-Korsakov, and the painting Sadko by Ilya Repin.

Chinese folklore

A merfolk race called the are described as populating its own nation in the Shanhaijing (Classic of Mountains and Seas) compilation of Chinese geography and mythology, dating from the fourth century BC. The ancient work also included several types of human-headed fish, such as the or "red ru fish"; as well as creature with some humanlike qualities like the renyu (人魚) or "human-fish".

There is an account of the (海人魚; literally "sea human fish"), given in the Taiping guangji compilation, sourced from the work entitled Qiawenji (洽聞記). The female of its kind had a head like beautiful woman's, with hair like a horse's tail, and white skin like jade without scales, covered with multicolored downy hair (or peach fuzz), and legless. The male and female had sexual organs like humans, so that widows and widowers would keep them in their ponds, and the creatures could perform sexual intercourse normally as a human would.

An anecdote considered relevant concerns a renyu ("human fish") allegedly seen by the ship carrying Zha Dao (査道), and emissary to Korea. She had an unkempt hairdo and scarlet mane extending to the back of her elbows. Zha ordered the crew to bring her aboard with poles, but she escaped. Zha explained that she was a renyu, adept at copulating with humans, and was a type of human dwelling in the sea. The anecdote in the lost Cuyiji ("Records of Bygone Extraordinary Things") from the Northern Song period, survives in quotes, e.g., from leishu compilation Gujin tushu jicheng (古今圖書集成 "Comprehensive Compendium of Illustrations and Books, Ancient and Modern").

Korean folklore

Korea is bound on three sides by the sea. In some villages near the sea in Korea, there are mysterious stories about mermaids. Mermaids have features just like humans. Kim Dam Ryeong, a mayor of the town, saved four captured mermaids from a fisherman, as recorded in the Eou yadam (unofficial histories). In Dongabaek Island of Busan is a tale of Princess Hwang-ok from Naranda, a mythical undersea kingdom of mermaids; this tale is based on the historical Heo Hwang-ok from India. Another tale concerns a mermaid named Sinjike () who warned fishermen of impending storms by singing and throwing rocks into the sea from Geomun Island. The island's residents believed her to be a goddess of the sea and that she could predict the weather.

Tale of Nangan

Main article: The Tale of Nangan

The Tale of Nangan is a mermaid legend handed down in Pyongyang, the capital of Goguryeo (currently Pyongyang). One day, a fisherman named Lee Jin-su went to the Dragon Palace and spent the day enjoying himself. Upon his departure, he received a mermaid, which was said to grant eternal youth and longevity if eaten. Suspicious of it, Lee hid it away without eating it, but his daughter Nangan ate it. She obtained rare and unchanging beauty, but was never blessed with marriage or children. At the age of 300, she climbed Moranbong and went missing. There is a theory that this Korean legend of Nangan was transmitted to Japan and became the origin of the Yao Bikuni folktale.

Japanese folklore

Main article: Ningyo

&quot;Ningyo no zu&quot;: A flier of a mermaid, dated fifth month of Bunka 2 (1805).

The Japanese equivalent is . According to one dictionary, ningyo oftentimes refers to a "half-woman and half-fish fabulous creature", i.e., mermaid, though the term ningyo is technically (though not customarily) inclusive of mermen. Despite being phrased as a "half-woman half-fish", the ningyo has typically been pictorialized as having a human female head on a fish-like body (see fig. right).

A famous ningyo legend concerns the who is said to have partaken of the flesh of a merfolk and attained miraculous longevity and lived for centuries. It is not discernible whether the flesh was a female; a pair of translators call it "flesh of a mermaid" in one book,

A ningyo might be counted as a yōkai since it is included in Toriyama Sekien's Hyakki Yagyō series. Gender is unclear, as it is only described as a being with "a human face, a fish body". However, Sekien's ningyo picture actually represents a "human-fish" that lives in Western China, also known as the Di people , according to the inscription printed alongside. They are described in the Classic of Mountains and Seas and translated as the "Low People" or the "Di People".

Indian, Southeast Asian, and Polynesian folklore

In Hinduism, Suvannamaccha (literally "golden mermaid") is a daughter of Ravana who also appears in the Thai and other Southeast Asian versions of Ramayana. She is a mermaid princess who tries to spoil Hanuman's plans to build a bridge to Lanka but falls in love with him instead.

In Cambodia, she is referred as Sovanna Maccha, a favorite for Cambodian audiences.

Indonesia

In the Javanese culture of Indonesia, Nyai Roro Kidul is a sea goddess and the Queen of the Southern Seas; the mermaid queen is said to inhabit the southern beach in Java. She has many forms; in her mermaid form, she is called Nyai Blorong.

Philippines

In the Tagalog language mermaids are known as sirena and siyokoy respectively. The general term for mermaid among all ethnic groups is Sirena.

In the Philippines, mermaid concepts differ per ethnic group. Among the Pangasinense, the Binalatongan mermaid is a Queen of the sea who married the mortal Maginoo Palasipas and ruled humanity for a time. Among the Ilocano, mermaids were said to have propagated and spread through the union of the first Serena and the first Litao, a water god. Among the Bicolano, mermaids were referred as Magindara, known for their beautiful voice and vicious nature.

In the folktale "Mermaid" (Cebuano language: Ang Kataw) localized in Cebu and Bohol Provinces, a couple named Juan and Juana is about to have a daughter, but the pregnant wife has a constant craving for milkfish (Cebuano: {{linktext|awa}}). One day his fishing caught nothing, but met a talking milkfish wearing a crown, the "King of the Fishes" (Cebuano: {{linktext|hari |sa |mga}}) who offered to give him plenty every day, in exchange for the taking the child later, at 7 years of age. She was eventually swept away by the waves, and presumed lost to the king. The parents, hoping to see her again on the beach did so finally, on a moonlit night, witnessed a black haired woman with the body of a milkfish, whom they knew was Maria.

New Zealand

Mermaids are characters in the myth of "Pania of the Reef", a well-known tale of Māori mythology.

African folklore

Mami Water (Lit. "Mother of the Water") are water spirits venerated in West, Central and southern Africa, and in the African diaspora in the Caribbean and parts of North, Central and South America. They are usually female, but are sometimes male. They are regarded as diabolical beings, and are often femme fatales, luring men to their deaths. The Persian word "پری دریایی" or "maneli" means "mermaid".

Among the Shona of Zimbabwe, njuzu are mermaid-like spirits. The jengu, also known as the "Itongo" (Sea Queen), of Cameroon is sometimes depicted as half woman and half fish.

The Man Who Caught a Mermaid

A folktale from Madagascar. The story described below was collected by Natsuki Kawasaki as a tale handed down in Antsohihy, Sofia Region, Mahajanga Province.

One day, a poor fisherman named Butu caught a beautiful mermaid in a river. The mermaid told him that she knew Butu wanted a wife, and that was why she had entered his net. The mermaid transformed into a human form and became Butu's wife on the condition that he keep her true identity a secret. The mermaid possessed mysterious powers, and Butu's life became comfortable. However, one day, under the influence of alcohol, Butu revealed his wife's true identity. The wife used her mysterious powers to return Butu's house to its former shabby state and returned to the river. The next morning, when Butu sobered up, it was already too late, no matter how much he regretted it.

Arabian folklore

''One Thousand and One Nights''

The One Thousand and One Nights collection includes several tales featuring "sea people", such as "Jullanâr the Sea-born and Her Son King Badr Bâsim of Persia". Unlike depictions of mermaids in other mythologies, these are anatomically identical to land-bound humans, differing only in their ability to breathe and live underwater. They can (and do) interbreed with land humans, and the children of such unions have the ability to live underwater. In the tale "Abdullah the Fisherman and Abdullah the Merman", the protagonist Abdullah the Fisherman gains the ability to breathe underwater and discovers an underwater society that is portrayed as an inverted reflection of society on land. The underwater society follows a form of primitive communism where concepts like money and clothing do not exist. In "The Adventures of Bulukiya", the protagonist Bulukiya's quest for the herb of immortality leads him to explore the seas, where he encounters societies of mermaids.

Americas folklore

The Neo-Taíno nations of the Caribbean identify a mermaid called Aycayia with attributes of the goddess Jagua and the hibiscus flower of the majagua tree Hibiscus tiliaceus. In modern Caribbean culture, there are a number of mermaids that are derived from West African originals and transplanted by enslaved West Africans. These include Watramama in Suriname and Guyana, Mamadjo in Grenada, Yemanya or Yemaya in Brazil and Cuba, Erzulie in Haiti, and Lamanté in Martinique. There is a mermaid recognized as a Haitian vodou loa called Lasirèn (from the French , "the mermaid"), representing wealth, beauty and romance, but also the possibility of death.

Iara and Ipupiara

In Brazilian folklore, the iara, also known as mãe-d'agua ("lady/mother of the water") is a water-dwelling beauty whom fishermen are prone to fall prey to. According to eighteenth-century sources, she is a long-haired woman who enchant men by night, and those who succumb die, "drowned by passion". Folklore also blamed disappearances of men on the Iara who lured them singing in the indigenous language.

The ascribed hair and eye color differs depending on the tradition in various regions. According to the tale of the Manaus tribe, she has hair of the color of the pau d'arco tree's flowers (var. green hair) and pink skin, while she is black-haired according to some. Other commentators insist Iara is a "beautiful white woman who lives in a river", reputedly golden-haired, and blue-eyed though the blond, blue-eyed image was not attested until after the mid-nineteenth century, to the best knowledge of Camara Cascudo. Cascudo in his earlier writing contended that though the Iara was rooted in two indigenous beings, the water-devil Ipupiara (cf. below) and the Cobra-Grande, he also saw the combining of the Portuguese lore of the Enchanted Moura (moorish girl), who was dark-skinned. The Iara became increasingly regarded as a woman-fish, after the image of the European sirens/mermaids.

It is often argued that the legends of the Iara developed around the eighteenth century out of the indigenous myth of the among the Tupinambá people. The Ipupiara was originally conceived of as a male water-dweller that carried fishermen to the bottom, devouring their mouths, nose, fingertips and genitals. European writers during the age of exploration disseminated the myth, but the (1576) included an illustration of "Hipupiàra" with female breasts. Subsequently the Jesuit wrote that the "Igpupiàra" also consisted of females that look like women with long hair. Though somewhat vague in the case of Gandavo, Cardim had injected Christian opinion of relegating the role of emasculating men to the female kind. Later with the introduction of African slaves, the Yoruba myth of Iemanjá was admixed into the telling.

Alamoa

The Alamoa is a well known legend in the island of Fernando de Noronha, northeast of the Brazilian mainland. An alluring half-naked woman, she who would seduced men by night, and the charmed lovers who followed her end up falling off the island cliff, off Pico hill. Again, modern commentary paints her as a "beautiful white woman (linda mulher branca)", which would be consistent with the name Alamoa being an older form of {{linktext|alemão}}, which now means "blonde, fair-skinned woman" whereas older literature describes her as fulvous or tawny ({{linktext|fulva}}), though dressed in white, as according to (d. 1923). According to one telling, on Friday nights, the rock of Pico splits and emits a light beam, followed by Alamoa's appearance, attracting men; but she will then transform into skull and skeleton, resulting in disappearances, except cries of terror can be occasionally heard. The Alamoa evidently maintains an underwater palace as well. These elements (skull, light, palace) are lacking in European (Dutch) lore, though general similarity to Holland's mermaid has been suggested.

Reported sightings

Roman Lusitania and Gaul

In his Natural History 9.4.9–11, Pliny the Elder, remarked that a triton (merman) was seen off the coast of Olisipo (present-day Lisbon, Portugal), and it bore the physical appearance in accordance with common notion of the triton, according to a deputation from Lisbon who reported it to Emperor Tiberus. One nereid was sighted earlier on the same (Lisbon) coast. Pliny remarks that contrary to popular notion, the true nereids are not smooth-skinned in their human-like portions, but covered with scales all over the body. Their mournful songs at death have also been heard by the coastal inhabitants. Also, multiple nereids had washed up on the shore according to the legatus/governor of Gaul, who informed the late Emperor Augustus about it in a letter.{{Refn|{{Verse translation | IV. 9 Tiberio principi nuntiavit Olisiponensium legatio ob id missa visum auditumque in quodam specu concha canentem Tritonem qua noscitur forma. et Nereidum falsa non est, squamis modo hispido corpore etiam qua humanam effigiem habent; namque haec in eodem spectata litore est, cuius morientis etiam cantum tristem accolae audivere longe; et divo Augusto legatus Galliae complures in litore apparere examines Nereidas scripsit. | IV. Tritons, Nereid and aquatic monsters. 9 An embassy from Lisbon sent for the purpose reported to the Emperor Tiberius that a Triton had been seen and heard playing on a shell in a certain cave, and that he had the well-known shape. The description of the Nereids also is not incorrect, except that their body is bristling with hair even in the parts where they have human shape; for a Nereid has been seen on the same coast, whose mournful song moreover when dying has been heard a long way off by the coast-dwellers; also the Governor of Gaul wrote to the late lamented Augustus that a large number of dead Nereids were to be seen on the shore.

Sixteenth-century Swedish writer Olaus Magnus quotes the same passage from Pliny, and further notes that the nereid are said to utter "dismal moans (wailings) at the hour of her death", thus observing a connection to the legend of sea-nymphs and the sister Fates whose clashing cymbals and flute tunes could be heard on shore. Olaus in a later passage states that the nereids (tr. "mermaids") are known to "sing plaintively", in general.

It has been conjectured that these carcasses of nereids washed up on shore were "presumably seals".

Age of Exploration Americas and polar frontiers

In 1493, sailing off the coast of Hispaniola, Christopher Columbus spotted three mermaids () which he said were not as beautiful as they are represented due to masculine features in their faces. He is widely believed to have seen manatees, not mermaids. During Henry Hudson's second voyage on 15 June 1608, members of his crew reported sighting a mermaid in the Arctic Ocean, either in the Norwegian or Barents Seas. Dutch explorer David Danell during his expeditions to Greenland in 1652–54 claimed to have spotted a mermaid with "flowing hair and very beautiful", though the crew failed to capture it.

Colonial Brazil

Bartholin's siren (1654). The bones of the &quot;hand&quot; in the drawings on the right correspond to the flipper of a manatee.

Danish physician and natural historian Thomas Bartholin wrote about a mermaid specimen caught in Brazil (probably a manatee) and subsequently dissected at Leiden. Though referred to in the text as a "sea-man" (homo marinus) from Brazil, the account was accompanied by an engraved drawing captioned "Sirene", whose appearance was that of a humanoid female with bared breasts (a mermaid). The specimen's body was deformed and "without the sign of a tail", matching the drawing. And "a membrane [that] join [the fingers] together" is also reflected in the drawing as well (as her webbed pair of hands/forepaws).

The specimen's account and illustration was later reproduced by Linnaeus, who captioned the beast "Siren Bartholini". Bartholin was actually not the sole proprietor of the specimen, but he came into possession of its hand and ribs, which he illustrated in his book. Based on the illustration, the "hand" has been determined to be the front flipper belonging to a manatee by a team of researchers. Bartholin himself had argued that it was a sea mammal closely related to seals (phocae). His rationale was that since there are several marine counterparts to land mammals e.g. "sea-horses", the possibility of a marine creature with striking likeness to humans could not be ruled out, though they should all be classified among seal-kind. Erasmus Francisci (Erasmus Finx, 1668) associated this Brazilian specimen with the local native lore of the "Yupiapra" (Ipupiara. cf. , supra.).

Dutch Formosa

According to Frederick Coyett, the last Dutch governor of Formosa (aka Taiwan), many people saw mermaids appearing in the waters near the Fort Zeelandia during Koxinga's 17th-century attack on the Dutch. The Dutch came to the waterways to search carefully, but they were gone. It was regarded as a sign of imminent disaster.

Colonial Southeast Asia

Seventeenth-century Visayas

―Johannes Jonston ''Historia naturalis'' in Latin, 1657<ref name=&quot;jonston1657-latin&quot;/>}}}}

A type of mermaid referred to as "anthropomorphus" or "woman-fish" () allegedly inhabited the Spanish-ruled Philippines, particularly in the waters around the Visayan Islands, according to contemporary writings from the seventeenth century.{{Refn|The incidents of capture and localities are as follows (the actual sources/authors will be elaborated in the citation footnotes to follow.):

  • In Kircher and Jonston's writings, the place of capture is given as the Insulas Pictorum near the Visayas, namely, the "Island[s] of the Artist[s]". A group of islands within the Visayas (including e.g. (Mindoro) was known as the Islas de los Pintados ('Islands of the Painted People'). Therefore referring to the locality as somewher within the present-day Visayas The Dutch translation rendered the islands, not as "the Islands of the Painted/Painters", but as "the Picten Islands", in turn understood to mean "the Islands of the Picts".
  • Colin identified the habitat as the Philippine waters and Malacca (Strait of Malacca).
  • Nvarette while visiting Mindro (aforementioned island), writes of the abundance of fish and the presence of "woman-fish" under the heading o NanboanNanboan (namely Nauján).).}}

The accounts are found in several books, on various topics from magnetism, to natural history, to ecclesiastical history.

These books refer to the mermaid/merman as "piscis anthropomorphos" (), and emphasize how human-like they appear in their upper bodies, as well as providing woodcut or etchings illustrating the male and female of the part-human part-fish creature.

The "woman-fish" (or peche mujer in modern Spanish){{Refn|group="lower-alpha"|In the primary sources, variously spelt in Middle Spanish as peche muger, pez muller, pexe muller, etc.}}) was the name given to the creature among the Spaniards, but the sources also state it was called "duyon" by the indigenous people. and it is assumed the actual creature was a dugong (according to modern translators' notes).

Several of these sources mention the medical use of the woman-fish to control the flow of blood (or the four humours). It was effective for staunching the bleeding, i.e., effective against hemorrhages, according to Jonston. Other sources mention the ability to stop bleeding, e.g. Colín, who also thought that the Philippine woman-fish tasted like fatty pork. The bones were made into beads (i.e., strung together), as it was believed effective against defluxions (of the humours).

Eighteenth-century Moluccas

Allegedly captured in the Moluccas in the seventeenth century was the so-called "Amboina mermaid" (after the then Dutch Province of Ambon), which its leading researcher has referred to as Samuel Fallours's "Sirenne", after the man who came into possession of it and made an original painting of it in full color.

The painting was reproduced by Louis Renard on the "Fish" of the region, first published in 1719,

It was supposedly caught by Boeren in Ambon Province (Buru, in present-day Maluku Province), presumably around the years 1706–1712, or perhaps the year 1712 precisely. During this period, Fallours served briefly as soldier for the VOC (Dutch East India Company) starting June 1706, but turned associate curate (Krankbezoeker) for the Dutch Reformed Church (September 1706 to June 1712).

Fallour's mermaid with additional details were described by François Valentijn in a 1726 book.

The mermaid was 59 Dutch inches (duimen) long, or 5 feet in Rhineland measures. She reportedly survived 4 days 7 hours in a water tank, and died after refusing food it was given, having uttered no intelligible sound, or issuing sounds like screechings of a mouse. Something like a straw cape (Japanese mino) appears wrapped around her waist in the painting according to one commentator, but Fallours revealed in his notes that he lifted the front and back fins and "[found] it was shaped like a woman".

The mermaid was suspected to be a dugong in reality, even by contemporary scholars such as Georg Rumphius, although Valentijn was unable to believe they were the one and the same. Leading researcher Theodore W. Pietsch concurs with the dugong identification, but an ichthyologist has opined that "I could more easily accept a small oar-fish, or another eel-like fish, rather than a dugong as a partial basis for the drawing", noting that Renard's book carries an illustration of a plausibly realistic dugong as well.

Qing dynasty China

The Yuezhong jianwen (; "Seens and Heards", or "Jottings on the South of China", 1730) contains two accounts concerning mermaids. In the first, a man captures a mermaid (海女 "sea woman") on the shore of Lantau Island (大嶼山). She looks human in every respect except that her body is covered with fine hair of many colors. She cannot talk, but he takes her home and marries her. After his death, the mermaid returns to the sea where she was found. In the second story, a man sees a woman lying on the beach while his ship was anchored offshore. On closer inspection, her feet and hands appear to be webbed. She is carried to the water, and expresses her gratitude toward the sailors before swimming away.

U.S. and Canada

Two sightings were reported in Canada near Vancouver and Victoria, one from sometime between 1870 and 1890, the other from 1967. A Pennsylvania fisherman reported five sightings of a mermaid in the Susquehanna River near Marietta in June 1881.

Twenty-first century

Reconstructed mermaid skeleton in [[Zoologisk Museum

In August 2009, after dozens of people reported seeing a mermaid leaping out of Haifa Bay waters and doing aerial tricks, the Israeli coastal town of Kiryat Yam offered a $1 million award for proof of its existence.

In February 2012, work on two reservoirs near Gokwe and Mutare in Zimbabwe stopped when workers refused to continue, stating that mermaids had hounded them away from the sites. It was reported by Samuel Sipepa Nkomo, the water resources minister.

Hoaxes and show exhibitions

Manufactured merfolk specimens

Main article: Feejee mermaid

A celebrated example of mermaid hoax was the Fiji mermaid exhibited in London in 1822 and later in America by P. T. Barnum in 1842; in this case an investigator claims to have traced the mermaid's manufacture to a Japanese fisherman.

―Baien's sketch (1825)}}

Fake mermaids made in China and the Malay Archipelago out of monkey and fish parts were imported into Europe by Dutch traders since the mid-sixteenth century, and their manufactures are thought to go back earlier, according to ichthyologist E. W. Gudger. The manufacture of mermaids from monkey and fish parts also occurred in Japan, especially in the Kyūshū region, as a souvenir industry targeting foreigners. Japanese naturalist Mōri Baien painted full color illustrations of such a compositely manufactured ningyo specimen in his ichthyological tract (1825). For much of the Edo Period, Nagasaki (in Kyūshū) was the only trade port open to foreign countries, and the only place where non-Japanese aliens could reside. Jan Cock Blomhoff, the Dutch East India Company director stationed in Dejima (the artificial island outpost off Nagasaki) is known to have acquired merfolk mummies; these and other specimens are now held in the National Museum of Ethnology in Leiden, Netherlands.

The equivalent industry in Europe was the Jenny Haniver made from dried rays.

In the middle of the seventeenth century, John Tradescant the elder created a wunderkammer (called Tradescant's Ark) in which he displayed, among other things, a "mermaid's hand".

Mermaid shows

Scantily clad women placed in watertanks and impersonating mermaids performed at the 1939 New York World's Fair. It was part of the "Dream of Venus" installation by Surrealist artist Salvador Dalí. The mermaid interacted with Oscar the Obscene Octopus, and the ongoings were portrayed in E. L. Doctorow's novel World's Fair.

Professional female divers have performed as mermaids at Florida's Weeki Wachee Springs since 1947. The state park calls itself "The Only City of Live Mermaids" and was extremely popular in the 1960s, drawing almost one million tourists per year. Most of the current performers work part-time while attending college, and all are certified Scuba divers. They wear fabric tails and perform aquatic ballet (while holding their breath) for an audience in an underwater stage with glass walls. Children often ask if the "mermaids" are real. The park's PR director says, "Just like with Santa Claus or any other mythical character, we always say yes. We're not going to tell them they're not real".

The Ama are Japanese skin divers, predominantly women, who traditionally dive for shellfish and seaweed wearing only a loincloth and who have been in action for at least 2,000 years. Starting in the twentieth century, they have increasingly been regarded as a tourist attraction. They operate off reefs near the shore, and some perform for sightseers instead of diving to collect a harvest. They have been romanticized as mermaids.

Scientific inquiry

The topic of mermaids in earnest has arisen in several instances of scientific scrutiny, including a biological assessment of the unlikelihood of the supposed evolutionary biology of the mermaid on the popular marine science website DeepSeaNews. Five of the primary reasons listed as to why mermaids do not fit current evolutionary understanding are thermoregulation (adaptations for regulating body heat); evolutionary mismatch; reproductive challenges; digestive differences between mammals and fish; and lack of physical evidence. Mermaids were discussed tongue-in-cheek in a scientific article by University of Washington emeritus oceanographer Karl Banse, written as a parody.

Arts, entertainment, and media

Literature

The best-known example of mermaids in literature is probably Hans Christian Andersen's fairy tale, "The Little Mermaid", first published in 1837. The title character, youngest of the Merman-king's daughters, falls in love with a human prince and also longs for an eternal soul like humans, despite the shorter lifespan. The two cravings are intertwined: only by achieving true love will her soul bind with a human's and become everlasting. But the mermaid's fish-tail poses an insurmountable obstacle for enticing humans, and a sea-witch offers a potion to transform into human form, at a price (the mermaid's tongue and beautiful voice). The mermaid endures the excruciating pain of having human legs, and despite her inability to speak, almost succeeds in wedding the prince, but for a twist of fate. The mermaid is doomed unless she stabs the prince with a magic knife on his wedding night. She refuses to harm him and dies the mermaid way, dissolving into foam. However, her selflessness has earned her a second chance at salvation, and she is resurrected as an air spirit.{{cite book|first=Hans Christian |last=Andersen |author-link=Hans Christian Andersen

Andersen's works has been translated into over 100 languages. One of the main literary influences for Andersen's mermaid was Undine, an earlier German novella about a water nymph who could only obtain an immortal soul by marrying a human. Andersen's heroine inspired a bronze sculpture in Copenhagen harbour and influenced Western literary works such as Oscar Wilde's The Fisherman and His Soul and H. G. Wells' The Sea Lady.

Art and music

Sculptures and statues of mermaids can be found in many countries and cultures, with over 130 public art mermaid statues across the world. Countries with public art mermaid sculptures include Russia, Finland, Lithuania, Poland, Romania, Denmark, Norway, England, Scotland, Ireland, Germany, the Netherlands, Belgium, France, Spain, Italy, Austria, Switzerland, Greece, Turkey, India, China, Thailand, South Korea, Japan, Guam, Australia, New Zealand, Brazil, Ecuador, Colombia, Mexico, the Cayman Islands, Mexico, Saudi Arabia (Jeddah), the United States (including Hawaii and the U.S. Virgin Islands) and Canada.

An influential image was created by the Pre-Raphaelite painter John William Waterhouse, from 1895 to 1905, entitled A Mermaid (Cf. figure, top of page). An example of late British Academy-style artwork, the piece debuted to considerable acclaim (and secured Waterhouse's place as a member of the Royal Academy), but disappeared into a private collection and did not resurface until the 1970s. It is currently once again in the Royal Academy's collection. Waterhouse's mermaid grooms her hair with comb and mirror, the stereotypical implements of the mermaid, likely designed to portray her as temptress, and her red hair (auburn hair) is a match for the hair colour of Venus. Waterhouses's The Siren (1900) also depicts the siren as a mermaid of sorts, representing the femme fatale drawing men to destruction. In the modern age of course, the word "siren" is used as a synonym of femme fatale. Mermaids were a favorite subject of John Reinhard Weguelin, a contemporary of Waterhouse. He painted an image of the mermaid of Zennor as well as several other depictions of mermaids in watercolour.--

Musical depictions of mermaids include those by Felix Mendelssohn in his Fair Melusina overture and the three "Rhine daughters" in Richard Wagner's opera Der Ring des Nibelungen. Lorelei, the name of a Rhine mermaid immortalized in the Heinrich Heine poem of that name, has become a synonym for a siren. The Weeping Mermaid is an orchestral piece by Taiwanese composer Fan-Long Ko.

Motion pictures

Film depictions include Miranda (1948), Night Tide (1961), the romantic comedy Splash (1984), and Aquamarine (2006). In She Creature (2001), two carnival workers abduct a mermaid in Ireland and attempt to transport her to America. The film Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides makes many uses of the mermaid theme.

Disney's musical animated version of Andersen's tale, The Little Mermaid, was released in 1989. Notable changes to Andersen's story include removing the religious aspects of the fairy tale, including the mermaid's quest to obtain an immortal soul. The sea-witch herself replaces the princess to whom the prince becomes engaged, using the mermaid's voice to prevent her from obtaining the prince's love. However, on their wedding day the plot is revealed and the sea-witch is vanquished. The knife motif is not used in the film, which ends with the mermaid and the prince marrying.

Heraldry

In heraldry, the charge of a mermaid is commonly represented with a comb and a mirror, and blazoned as a "mermaid in her vanity". In addition to vanity, mermaids are also a symbol of eloquence.

Mermaids appear with greater frequency as heraldic devices than mermen do. A merman and a mermaid are depicted on the coat of arms of Schouwen-Duiveland. A mermaid appears on the arms of the University of Birmingham, in addition to those of several British families. A mermaid with two tails is called a melusine. Melusines appear in German heraldry, and less frequently in the British version. A shield and sword-wielding mermaid (Syrenka) is on the official coat of arms of Warsaw. Images of a mermaid have symbolized Warsaw on its arms since the middle of the fourteenth century. Several legends associate Triton of Greek mythology with the city, which may have been the origin of the mermaid's association.

The Cusack family crest includes a mermaid wielding a sword, as depicted on a memorial stone for Sir Thomas Cusack (1490–1571).

Mermaids appear on the coat of arms of Ustka, Białobrzegi and Białobrzegi County (Poland), Seeboden am Millstätter See (Austria), Bray (Ireland), Santa Colomba de Curueño, Ruente, Bertizarana, Villanueva de la Serena (Spain), Päijät-Häme (Finland), Åsgårdstrand (Norway), Royat, Xammes, Lancieux, Erquy, Chens-sur-Léman, Didenheim, Wimereux (France), Eemsmond, Makkum, Uithuizermeeden (Netherlands), Waasmunster (Belgium), and Westerdeichstrich (Germany). The city of Norfolk, Virginia also uses a mermaid as a symbol. The personal coat of arms of Michaëlle Jean, former Governor General of Canada, features two mermaids as supporters.

Fandom

Interest in mermaid costuming has grown with the popularity of fantasy cosplay, as well as the availability of inexpensive monofins used in the construction of these costumes. The costumes are typically designed to be used while swimming, in an activity known as mermaiding. Mermaid fandom conventions have also been held.

Explanatory notes

References

Citations

General and cited references

References

  1. "Mermaid". Oxford.
  2. {{OED
  3. {{OED
  4. Lexer (1872) ''Mittelhochdeutsches Handwörterbuch'', s.v. "[https://woerterbuchnetz.de/?sigle=Lexer&lemid=LM01525#1 mer-minne]"
  5. Bosworth-Toller (1882), s.v. "[https://books.google.com/books?id=oXlii1KgDngC&pg=PA680 mere-wíf]"
  6. ''Beowulf'', Klaeber ed. (2008) [1936]. [https://books.google.com/books?id=8ek3p6ILv8wC&pg=PA52&q=merewif v. 1519]
  7. {{OED
  8. Lexer (1872) ''Mittelhochdeutsches Handwörterbuch'', s.v. "[https://woerterbuchnetz.de/?sigle=Lexer&lemid=LM01525#0 mer-wîp]"
  9. (2016). "The Ashgate research companion to monsters and the monstrous". Routledge.
  10. Apollonius Rhodius, ''Argonautica'' IV, 891–919. [[Robert Cooper Seaton
  11. {{harvp. Milliken. 2014. Benwell. Waugh. 1965; {{harvp. Waugh. 1960
  12. {{harvp. Benwell. Waugh. 1965
  13. {{harvp. Pakis. 2010
  14. {{harvp. Armistead tr.. 2001 vv, 391–462, pp. 85–86
  15. {{harvp. Holford-Strevens. 2006
  16. Warner, Marina ''From the Beast to the Blonde'', p. 406 ''apud'' {{harvp. Fraser. 2017, Chapter 1. {{URL
  17. Xenophon, citing Socrates possibly spuriously, ''apud'' {{harvp. Holford-Strevens. 2006
  18. Allison, Sarah. (2023). "Melusine and the Starbucks' Siren: Art, Mermaids, and the Tangled Origins of a Coffee Chain Logo". Shima.
  19. Lattimore, Steven. (1976). "The Marine Thiasos in Greek Sculpture". Institute of Archaeology, University of California, Los Angeles.
  20. "Glaukos".
  21. Dinnerstein, Dorothy. (1963}}. Cited by {{Citation). "The Mermaid and the Minotaur". Northstar Gallery.
  22. Rostovtseff, M.. (January 1933). "Hadad and Atargatis at Palmyra". American Journal of Archaeology.
  23. ''De Dea Syra'', 14 ''apud'' {{harvp. Cowper. 1865
  24. {{harvp. Waugh. 1960
  25. Evans, James. "Anaximander".
  26. Bell, Jacob. (30 March 2019). "Evolutionary Theory in Ancient Greece & Rome".
  27. Jøn, A. Asbjørn. (1978). "Dugongs and Mermaids, Selkies and Seals".
  28. (2012). "The Origins of the Mermaid Myth".
  29. de. [[:wikt:Mutterschwester. mutterschwester]]
  30. {{harvnb. Paff. 1959
  31. Grimm ''apud'' {{harvp. Magee. 1990. Grimm. Stallybrass tr.. 1883
  32. [[Gunnar Olof Hyltén-Cavallius
  33. Haymes tr. (1988), p. 270: "The End of Vidga and Thidrek, according to the Swedish Chronicle of Thidrek", Ch. 439. Vidga takes up residence in Sjaland.
  34. [[Henrik Bertelsen
  35. (1921). "279-280 (Nordisk familjebok / Uggleupplagan. 32. Werth - Väderkvarn)". [[Project Runeberg]].
  36. {{harvp. Paff. 1959
  37. {{harvp. Paff. 1959. Paff. 1959
  38. {{harvp. Ōbayashi. 1979. ja. 人魚は洋の東西をとわず、概して不吉な存在で、悲劇の主人公である The mermaid is both in the East and West, generally an unlucky presence and the protagonist of tragedy".
  39. {{harvp. Ōbayashi. 1979. Bunji 5]]/1189 and another from [[Kanpō]] 3/1743, which is later during the Tokugawa shogunate
  40. "The Norman Chapel". Durham World heritage.
  41. Child, Francis James. (1965). "The English and Scottish Popular Ballads". Dover.
  42. Briggs, K. M.. (1967). "The Fairies in English Tradition and Literature". University of Chicago Press.
  43. Watson, E. C.. (1908). "Highland Mythology". The Celtic Review.
  44. Briggs, Katharine (1976). ''An Encyclopedia of Fairies''. Pantheon Books. pp. 22–23. "Ben-Varrey". {{ISBN. 0-394-40918-3.
  45. {{harvp. Faye. 1833
  46. {{harvp. Faye. 1833. non. marmendill) in ''[[Halfs saga]]'' (fourteenth century) and ''[[Landnámabók]]''; ''margygr'' ({{langx. non. margyr) in the saga of St. Olaf.
  47. {{harvp. Faye. 1833. Bassett. 1892
  48. Norwegians do not wish to see the havfrue, as she heralds storm or bad weather (Norway).{{harvp. Faye. 1833. Bassett. 1892
  49. {{harvp. Faye. 1833. Bassett. 1892
  50. DuBois, Thomas A.. (January 2004). "A History Seen: The Uses of Illumination in 'Flateyjarbók'". The Journal of English and Germanic Philology.
  51. Donald, A.K.. (1895). "Melusine, Compiled (1382–1394 AD) by Jean D'Arras, Englisht About 1500". Kegan Paul, Trench, Trubner.
  52. Jarvis, Shawn C.. (2007). "The Greenwood Encyclopedia of Folktales and Fairy Tales [3 Volumes]". Greenwood.
  53. [[Yves Morvan]], ''La Sirène et la luxure'', Communication du Colloque "La luxure et le corps dans l'art roman", Mozac, 2008
  54. Teodolinda Barolini, ''La Commedia senza Dio: Dante e la creazione di una realtà'', 2003, p.150
  55. The tenth century Byzantine Greek dictionary ''[[Suda]]'' still favored the avian description."{{URL. http://www.stoa.org/sol-entries/sigma/280. Seirênas", "Suda on Line", tr. Robert Dyer on 13 June 2002.
  56. (2002). "Folktales from Greece". Bloomsbury Academic.
  57. Ivanits, Linda J.. (1992). "Russian folk belief". M.E. Sharpe.
  58. Illes, Judika. (2009). "The encyclopedia of spirits: the ultimate guide to the magic of fairies, genies, demons, ghosts, gods, and goddesses". HarperOne.
  59. Warner, Elizabeth. (2002). "Russian myths". Univ. of Texas Press.
  60. (1996). "Modern drama by women 1800s–1930s: an international anthology". Routledge.
  61. Ivanits, Linda J.. (4 March 2015). "Russian Folk Belief". Routledge.
  62. (11 April 2025). "The Oxford Handbook of Slavic and East European Folklore". Oxford University Press.
  63. Bristol, Evelyn. (1991). "A History of Russian Poetry". Oxford University Press.
  64. (8 December 1998). "Encyclopedia of Russian and Slavic Myth and Legend". Bloomsbury Academic.
  65. (2011). "Ilya Repin". Parkstone International.
  66. (2018). "Scaled for Success: The Internationalisation of the Mermaid". Indiana University Press.
  67. (1975). "Korean Folktales and Legends 2: Goguryeo and Baekje Edition". Korea Culture Books.
  68. but merely a "strange fish with a human face" in another.{{harvp. Toriyama. 2017
  69. Satyavrat Sastri. (2006). "Discovery of Sanskrit Treasures: Epics and Puranas". Yash Publications.
  70. S.N. Desai. (2005). "Hinduism in Thai Life". Popular Prakashan.
  71. [http://vorasith.online.fr/cambodge/reamker.htm Le Reamker] – Description of Ream Ker in French
  72. Illes, Judika. (2009). "The Encyclopedia of Spirits". HarperOne.
  73. Robson, Stuart. The Kraton, KITLV Press 2003, Leiden, {{ISBN. 90-6718-131-5, p. 77
  74. English, Leo James. (1986). "Tagalog-English Dictionary". Congregation of the Most Holy Redeemer; National Book Store.
  75. Philippine Demonological Legends and Their Cultural Bearings, Maximo Ramos, Phoenix Publishing 1990
  76. The Beyer Ethnographic Series
  77. Bikol Beliefs and Folkways: A Showcase of Tradition. Nasayao, 2010
  78. "Pania of the Reef". Public Art Heritage: Aotearoa New Zealand.
  79. Drewal, Henry John. (2008). "Sacred Waters: Arts for Mami Wata and other divinities in Africa and the diaspora". Indiana University Press.
  80. Moaveni, Azadeh. (2010). "Honeymoon in Tehran". Random House.
  81. Bernard, Penny S.. (2003). "Ecological Implications of Water Spirit Beliefs in Southern Africa: The Need to Protect Knowledge, Nature, and Resource Rights". USDA Forest Service Proceedings.
  82. (2007-01-30). "Folktales of Madagascar". Ronsosha.
  83. Irwin, Robert. (2003). "One Thousand and One Nights: A Companion". [[I.B. Tauris.
  84. "Diccionario de Argot Cubano". Conexion Cubana.
  85. Bennett, Lennie. (10 July 2008). "Four exhibitions woven into 'Textures'". The St. Petersburg Times.
  86. "Hibiscus tiliaceus – Hau (Malvaceae) – Plants of Hawaii". Hear.org.
  87. {{harvp. Cascudo. 1962. pt. A pele, olhos e cabelos da Alamoa são as da convencional Iara, pele branca, olhos azuis , cabelo louro."
  88. {{harvp. Cascudo. 1962. Cascudo. 1962
  89. Cascudo (1983) [1947], ''Geografia dos mitos brasileiros'', p. 134. Cited and summarized by {{harvp. Teixeira. 1992
  90. "Beco de Noronha - Fernando de Noronha".
  91. Sánchez, Jean-Pierre. (1994). "The Classical Tradition and the Americas: European images of the Americas and the classical tradition (2 pts.)". [[Walter de Gruyter]].
  92. National Science Research Council (Guyana). (1974). "An International Centre for Manatee Research: Report of a Workshop Held 7-13 February 1974". National Academies.
  93. {{harvp. Scribner. 2020: "{{URL
  94. (2018-07-04). "人魚出沒台灣 不幸災厄跟著來".
  95. Otsuki Gentaku (1786) ''Rokumotsu shinshi'', fols. 24–[https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2555433/28 25]
  96. {{harvp. Cummins. 2017
  97. e.g. {{harvp. Carrington. 1957
  98. {{harvp. Hayward. 2018a. Pietsch. 1991
  99. Dennys, Nicholas Belfield. (1876). "The Folk-Lore of China, and Its Affinities with That of the Aryan and Semitic Races". Trübner and Co.
  100. (1988). "Yuezhong jianwen". Guangdonggaodeng jiaoyu chubanshe.
  101. "Myths & Legends". Tourism Victoria.
  102. (11 January 2009). "Folklore Examples in British Columbia". Folklore.
  103. (8 June 1881). "A Mermaid in the Susquehanna". York Daily.
  104. (12 August 2009). "Is a Mermaid Living Under the Sea in Kiryat Yam?". [[Haaretz]].
  105. (3 February 2012). "'Mermaid' Sightings in Zimbabwe Spark Debate Over Traditional Beliefs".
  106. Babin, Tom. (28 September 2012). "Up close and personal with the Banff Merman at the Banff Indian Trading Post". [[Calgary Herald]].
  107. Bondeson, Jan. (1999). "The Feejee mermaid and other essays in natural and unnatural history". Cornell University Press.
  108. Gudger, E. W.. (1934). "Jenny Hanivers, Dragons and Basilisks in the Old Natural History Books and in Modern Times". The Scientific Monthly.
  109. Ley, Willy. (1939). "Basilisk and Jenny Haniver". 4H-Horizons.
  110. Yanni, Carla. (2005). "Nature's Museums: Victorian Science and the Architecture of Display". Princeton Architectural Press.
  111. Connolly, Kevin P.. (5 July 2012). "Florida mermaids not real: Weeki Wachee mermaids, other 'aquatic humanoids' are unreal, feds say". Orlando Sentinel.
  112. Schiller, Jakob. (20 April 2012). "Professional Mermaids Are Lost Treasure of Florida Park".
  113. Abbey, Melissa. (5 July 2012). "Mermaids don't exist... or do they?". CNN.
  114. Stott, Rebecca. (2004). "Oyster". Reaktion Books.
  115. Steingass, Sheanna. (30 October 2013). "Five Reasons Why Mermaids Can't Physically Exist".
  116. Banse, Karl. (January 1990). "Mermaids – Their Biology, Culture, and Demise". Limnology and Oceanography.
  117. (2001). "Biographical dictionary of literary influences: the nineteenth century, 1800–1914". Greenwood Press.
  118. Brandes, George Morris Cohen. (1902). "The Romantic School in Germany (1873)". The Macmillan Co.
  119. Wullschläger, Jackie. (2002). "Hans Christian Andersen: the life of a storyteller". University of Chicago Press.
  120. "Mermaids of Earth".
  121. Prettejohn, Elizabeth. (2008). "J. W. Waterhouse: The Modern Pre-Raphaelite". Thames & Hudson.
  122. {{harvp. Kestner. 1989
  123. Chiu, Felicity Fei-Hsien. (16 July 2010). "Taiwan New Sound Concert–Requiem for the 228 Incident". Wretch.
  124. (19 July 1947). "Glynis Johns has a mermaid tail in "Miranda"". [[The Australian Women's Weekly]].
  125. "Night Tide. 1961. Written and directed by Curtis Harrington". MoMA.
  126. (10 October 2023). "Just a Frothy Little Bubble: Splash Tackles the Mermaid Genre".
  127. Ryan, Patrick. (4 June 2021). "The 5 best mermaid movies to watch this summer (including 'Undine' and Tom Hanks' 'Splash')".
  128. "She Creature (2002) - A Review by David Nusair". David Nusair.
  129. Galloway, Stephen. (May 10, 2011). "The Making of 'Pirates of the Caribbean'". The Hollywood Reporter.
  130. Moore, Roger. (20 June 2004). "After the Magic; Scores of Former Disney Animators and Their Colleagues Have Dispersed to Launch Their Own Studios, Seek New Careers and Discover New Identities{{Snd}} Determined to Land on Their Feet". [[Orlando Sentinel]].
  131. (3 October 2006). "Double Dip Digest: ''The Little Mermaid''".
  132. [[The Walt Disney Studios (division). Walt Disney Studios]], ''The Little Mermaid'' (film, 1989).
  133. (2002). "Fourteenth Century England". The Boydell Press.
  134. Fox-Davies, Arthur. (1909). "A Complete Guide to Heraldry". T.C. and E.C. Jack.
  135. "The History of the Kingdom of The West: Royalty". West kingdom.
  136. Sloan Evans, William. (1854). "A Grammar of British Heraldry". J. R. Smith.
  137. "The Mermaid". UCL.
  138. "Warsaw Mermaid's Statue".
  139. "History of Warsaw's Coat of Arms". e-Warsaw.
  140. Hickey, Elizabeth. (1971). "Monument to Sir Thomas Cusack". Meath Archaeological & Historical Society.
  141. "Mermaid History {{!}} City of Norfolk, Virginia - Official Website".
  142. Jean, Michaëlle. (20 September 2005). "The Public Register of Arms, Flags, and Badges of Canada". Queen's Printer for Canada.
  143. (14 August 2011). "Photos: Mermaid convention breaks record(s), returns to L.V. next year". Las Vegas Sun.
  144. Cruey, Joshua C.. (11 August 2012). "Photos: Mer-Palooza Mermaid Convention in Orlando". Orlando Sentinel.
  145. Iltanen, Jussi: ''Suomen kuntavaakunat'' (2013), Karttakeskus, {{ISBN. 951-593-915-1
  146. (1992). "The cyclops and the mermaid: an epidemiological study of two types of rare malformation". Journal of Medical Genetics.
  147. Alburo, Erlinda K.. (1977). "Cebuano Folktales". San Carlos Publications, University of San Carlos.
  148. "5. [De sirenis et onocentauris.]". TITUS Project.
  149. (1879). "Die althochdeutschen Glossen". Weidmann.
  150. Altick, Richard Daniel. (1978). "The Shows of London". Harvard University Press.
  151. (2021). "Aramata Hiroshi no Nihon zenkoku yōkai mappu". Shūwa system.
  152. (1917). "Lendas e tradiçiões brsilieras". Typographia Levi.
  153. (20 September 2022). "Detailed record for Arundel 292".
  154. (1837). "Svenska fornsånger". P. A. Norstedt & söner.
  155. Bain, Frederika. (2017). "Melusine's Footprint: Tracing the Legacy of a Medieval Myth". [[Brill Publishers.
  156. Bartholin, Thomas. (1654). "Thomae Bartholini historiarum anatomicarum rariorum centuria (I et )II". typis academicis Martzani, sumptibus Petri Hauboldt bibl..
  157. Webster, John. (1677). "The Displaying of Supposed Witchcraft". J. M..
  158. Bashe, E. J.. (1923). "Some Notes on the Wade Legend". .
  159. Belden, Henry M.. (1 January 1940). "Ballads and Songs Collected by the Missouri Folk-Lore Society". The University of Missouri Studies.
  160. "Bern, Burgerbibliothek / Cod. 318 – Physiologus Bernensis".
  161. "British Library Add MS 11283".
  162. (11 September 2022). "Detailed record for Royal 2 B VII (Queen Mary Psalter)".
  163. (1992). "Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia: An Illustrated Dictionary". The British Museum Press.
  164. "Bodleian Library MS. Bodl. 764".
  165. (1993). "Bestiary: Being an English Version of the Bodleian Library, Oxford M.S. Bodley 764 : with All the Original Miniatures Reproduced in Facsimile". Boydell Press.
  166. Borovsky, Zoe Patrice. (1994). "Rocking the Boat: Women in Old Norse Literature". University of California, Berkeley.
  167. (1993). "Leben in Malula: ein Beitrag zur Ethnographie der Alangan-Mangyan auf Mindoro (Philippinen)". Centaurus-Verlagsgesellschaft.
  168. Breucker, Geert de. (2021). "Constructions of Greek Past: Identity and Historical Consciousness from Antiquity to the Present". BRILL.
  169. Broedel, Hans Peter. (2018). "Monsters and Borders in the Early Modern Imagination". Routledge.
  170. (1917). "Norsk-engelsk ordbog". H. Aschehoug & Company.
  171. Buchholz, Peter. (1980). "Vorzeitkunde: mündliches Erzählen u. Überliefern im mittelalterlichen Skandinavien nach d. Zeugnis von Fornaldarsaga u. eddischer Dichtung". Wachholtz.
  172. Bugge, Sophus. (1899). "The Home of the Eddic Poems: With Especial Reference to the Helgi-lays". David Nutt.
  173. Burr, Brooks M.. (18 February 1997). "Reviewed Work(s): Fishes, Crayfishes, and Crabs. Louis Renard's Natural History of the Rarest Curiosities of the Seas of the Indies by Theodore W. Pietsch". .
  174. Cascudo, Luís da Câmara. (1950). "Geografia do Brasil holandês". Anais do IV Congresso de História Nacional.
  175. (1884). "The English and Scottish Popular Ballads". Houghton, Mifflin and Company.
  176. (1884). "The English and Scottish Popular Ballads". Houghton, Mifflin and Company.
  177. Chunko-Dominguez, Betsy. (2017). "English Gothic Misericord Carvings: History from the Bottom Up". BRILL.
  178. Clark, Willene B.. (2006). "A Medieval Book of Beasts: The Second-family Bestiary: Commentary, Art, Text and Translation". Boydell Press.
  179. Colín, Francisco. (1663). "Labor Evangelica, Ministerios Apostolicos de los Obreros de la Compañia de Jesus, Fundacion, y Progressos de su Provincia en las Islas Filipinas". Por Joseph Fernandez de Buendia.
  180. Costa, Francisco Augusto Pereira da. (1887). "A ilhe de Fernando de Noronha". Typ. de Manoel Figueiroa de Faria & Filhos.
  181. Davidson, H. R. Ellis. (September 1958). "Weland the Smith". Folklore.
  182. Diana, Daniela. "Lenda da Iara: Folclore".
  183. Dundes, Alan. (2002). "Bloody Mary in the Mirror: Essays in Psychoanalytic Folkloristics". University Press of Mississippi.
  184. Elswit, Sharon Barcan. (2015). "The Latin American Story Finder: A Guide to 470 Tales from Mexico, Central America and South America, Listing Subjects and Sources". McFarland.
  185. Etting, Vivian. (2009). "The Rediscovery of Greenland during the Reign of Christian IV". Journal of the North Atlantic.
  186. Fonseca, Pedro Carlos Louzada. (2009). "Tropos da colonizaçao da América: discurso do gênero e simbolismo animal". Romance Notes.
  187. Francisci, Erasmus. (1668). "Erasmi Francisci Ost- und West-Indischer wie auch Sinesischer Lust- und Stats-Garten". Endter.
  188. {{harvp. Fraser
  189. Garstad, Benjamin. (2015). "Rome in the 'Alexander Romance'". Harvard Studies in Classical Philology.
  190. "Ms. 100 (2007.16), fol. 14. Sirens. about 1250–1260".
  191. Gödecke, P. A.. (1871). "Studier öfver våra folkvisor från medeltiden". Framtiden: Tidskrift för fosterländsk odling.
  192. Goodman, Ailene S.. (2021). "The Extraordinary Being: Death and the Mermaid in Baroque Literature". Bloomsbury Publishing.
  193. Grabbe, Lester L.. (2003). "Like a Bird in a Cage: The Invasion of Sennacherib in 701 BCE". Bloomsbury Publishing.
  194. J. Y.. (1827). "Ett år i Sverge: Taflor af Svenska almogens Klädedrägt, lefnadssätt och hemseder, samt de för Landets Historia märkvärdigaste Orter". J. Hörberg.
  195. "Handschriftenbeschreibung 11043. Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 223". Philipps-Universität Marburg; Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz.
  196. (2017). "The Book of Greek & Roman Folktales, Legends & Myths". Princeton University Press.
  197. Harrison, Jane Ellen. (1882). "Myths of the Odyssey in Art and Literature". Rivingtons.
  198. Hasan-Rokem, Galit. (2014). "Talmuda de-Eretz Israel: Archaeology and the Rabbis in Late Antique Palestine". Walter de Gruyter GmbH & Co KG.
  199. Gorog, Ralph Paul de. (Autumn 1961). "A Note on the change of [h-] to [r-] in Normandy". Romance Notes.
  200. Gorog, Ralph Paul de. (August 1964). ["The Treatment of Norman in Jan de Vries' ''Altnordisches etymologisches Wörterbuch''"](https://books.google.com/books?id=xTY8AAAAIAAJ&q=Altnordisches). Scandinavian Studies.
  201. Groot, Jan Jakob Maria. (1901). "The Religious System of China: book II. On the soul and ancestral worship". E.J. Brill.
  202. (1726). "欽定古今圖書集成".
  203. Hawks, Francis L.. (1842). "The Adventures of Henry Hudson". D. Appleton & Company.
  204. Hayward, Philip. (2018a). "Scaled for Success: The Internationalisation of the Mermaid". Indiana University Press.
  205. Hayward, Philip. (2018b). "Scaled for Success: The Internationalisation of the Mermaid". Indiana University Press.
  206. Herrera-Sobek, María. (2012). "Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions". ABC-CLIO.
  207. Honma, Yoshiharu. (2005-10-01). "Nihon korai no ningyo, ryūgūnotsukai no seibutsugaku". .
  208. (1987). "Henry More. The Immortality of the Soul". Springer/Martinus Nijhoff Publishers.
  209. Jakobsen, Jakob. (1891). "Færøsk anthologi: Ordsamling og register udarbejdede af..". S.L. Møllers bogtrykkeri.
  210. "1. Meer Mensch filier So bey Bragefanger Die Riepe Die abgefleischte hand 2. Schwimmende Firer (from Erasmi Francisci Ost-und West-indischer, 1668)". John Carter Brown Library.
  211. Jón Árnason. (1866). "Icelandic Legends". Longman, Green, and Co..
  212. Lionarons, Joyce Tally. (1998). "A Companion to the Nibelungenlied". Camden House.
  213. {{harvnb. Jón Árnason. 1862 "Saebúar og vatna", p. 131.
  214. Jongh, Eddy de. (2004). "Fish: Still Lifes by Dutch and Flemish Masters 1550-1700". Centraal Museum.
  215. Jonston, Johannes. (1657). "Historiae naturalis de piscibus et cetis libri 5.". Ioannem Iacobi fil. Schipper.
  216. Jonston, Johannes. (1660). "Beschryvingh van de Natuur der Vissen en bloedloze Water-dieren". I. I. Schipper.
  217. Keightley, Thomas. (1850). "The Fairy Mythology: Illustrative of the Romance and Superstition of various Countries". H. G. Bohn.
  218. Kemmis, Deva F.. (2017). "Melusine's Footprint: Tracing the Legacy of a Medieval Myth". BRILL.
  219. Kircher, Athanasius. (1654). "Magnes sive De arte magnetica opus tripartitum". Deuersin et Zanobius Masotti.
  220. Kokai, Jennifer A.. (2017). "Swim Pretty: Aquatic Spectacles and the Performance of Race, Gender, and Nature". Southern Illinois University Press.
  221. (1988). "Scandinavian Folk Belief and Legend". U of Minnesota Press.
  222. Laity, K. A.. (2004). "Translating Saint as (Vi)king: St. Olaf in the ''Heimskringla''". Viator: Medieval and Renaissance Studies.
  223. Leclercq, Jacqueline. (February 1989). "De l'art antique à l'art médièval. A propos des sources du bestiaire carolingien et de se survivances à l'époque romane". Classe des beaux-arts, Académie royale de Belgique.
  224. Linné, Carl von. (1769). "Caroli Linnæi ... Amoenitates academicæ, seu dissertationes variæ physicæ, medicæ, botanicæ antehac seorsim editæ, nunc collectæ et auctæ cum tabulis æneis". Apud Godefredum Kiesewetter.
  225. Macalister, R. A. Stewart. (1913). "The Philistines : their history and civilization". Pub. for the British Academy by H. Milford.
  226. Hiroko Matsuda. (1979). "Footsteps of Yao Bikuni". The Japanese Journal of Ethnology.
  227. Matthews, John Hobson. (1892). "A History of the Parishes of St. Ives, Lelant, Towednack and Zennor: In the County of Cornwall". Elliott Stock.
  228. McCulloch, Florence. (1962). "Mediaeval Latin and French Bestiaries". University of North Carolina Press.
  229. (1872). "An Old English miscellany containing a bestiary, Kentish sermons, Proverbs of Alfred, religious poems of the thirteenth century". Early English Text Society.
  230. Minakata, Kumagusu. (1973). "Minakata Kumagusu zenshū". 平凡社.
  231. (1993). "Wagner's Ring of the Nibelung: A Companion". Thames & Hudson.
  232. (2009). "Kaempfer ya Siebold tachi ga mita Kyūshū sosshite Nipon". Kaichōsha.
  233. The novelist [[:pt:Raimundo Morais
  234. Mōri, Baien. (1825). "Baien gyofu".
  235. Müller, Ullrich [UM]. (2011). "The Nibelungen Tradition: An Encyclopedia". Routledge.
  236. Nakamaru, Teiko. (2015). "Hakubutsugaku no ningyo hyōshō: honyūrui, josei, uo". Nihon Hikaku Bungakukai.
  237. Nansen, Fridtjof. (2014). "In Northern Mists". Cambridge University Press.
  238. (1906). "The Philippine Islands, 1493-1803: Explorations". A. H. Clark Company.
  239. (1704). "An Account of the Empire of China, Historical, Political, Moral and Religious.. (in: A Collection of Voyages and Travels, Some Now First Printed from Original Manuscripts. Others Translated Out of Foreign Languages and Now First Publish'd in English)". Black Swan in Pater-Noster-Row.
  240. (2017). "The Travels and Controversies of Friar Domingo Navarrete, 1616-1686: Volume I". Taylor & Francis.
  241. Bartsch ed. (1905), 5th ed., ''Das Nibelungenlied'', XXV. Âventiure, [https://books.google.com/books?id=DAguAAAAMAAJ&pg=PA175 Str. 1533–1544]; Edwards, Cyril tr. (2020). ''The Nibelungenlied: The Lay of the Nibelungs''. "Twenty-fifth Adventure" [https://books.google.com/books?id=Wy5s0rbW2tMC&pg=PA141 Str. 1532–1543], Oxford University Press
  242. Nigg, Joseph. (2014). "Sea Monsters: A Voyage around the World's Most Beguiling Map". University of Chicago Press.
  243. ní Mheallaigh, Karen. (2014). "Reading Fiction with Lucian: Fakes, Freaks and Hyperreality: Greek Culture in the Roman World". Cambridge University Press.
  244. Noguera, Renato. (2018). "Mulheres e deusas: Como as divindades e os mitos femininos formaram a mulher atual". HarperCollins Brasil.
  245. Nukada, Minoru. (1965). "Physiology of Breath-Hold Diving and the Ama of Japan".
  246. Ojeda, Alfonso. (2020). "Cinco historias de la conexión española con la India, Birmania y China: Desde la imprenta a la igualdad de género". Los Libros De La Catarata.
  247. (1862). "Flatejarbók". P.T. Malling.
  248. Olaus Magnus. (1555). "Historia de gentibus septentrionalibus". Giovanni M. Viotto.
  249. Olaus Magnus. (1555). "Historia de gentibus septentrionalibus". Giovanni M. Viotto.
  250. Olaus Magnus. (1996). "Historia de Gentibus Septentrionalibus: Romæ 1555". Hakluyt Society.
  251. Olaus Magnus. (1998). "Historia de Gentibus Septentrionalibus: Romæ 1555". Hakluyt Society.
  252. Ólína Þorvarðardóttir. (1987). "Íslenskar þjóðsögur: álfar og tröll". Bóka- og blaðaútgáfan.
  253. L. B., Olsen. (1806). "Dansk og engelsk Lexicon: udarbeidet efter de bedste Forfattere i begge Sprog". A. & S. Soldin.
  254. Ornan, Tallay. (2005). "The Triumph of the Symbol: Pictorial Representation of Deities in Mesopotamia and the Biblical Image Ban". [[Vandenhoeck & Ruprecht]].
  255. (2003a). "Pride and Prodigies: Studies in the Monsters of the Beowulf Manuscript". University of Toronto Press.
  256. Patten, Robert L.. (1992). "George Cruikshank's Life, Times and Art: Volume 1, 1792-1835". Rutgers University Press.
  257. Paul, Hermann. (1893). "Grundriss der germanischen Philologie". Trübner.
  258. Peacock, Martha Moffitt. (2020). "Imagination and Fantasy in the Middle Ages and Early Modern Time: Projections, Dreams, Monsters, and Illusions". Walter de Gruyter.
  259. (2022). "Ditados Populares: a verdade que o povo consagrou". Editora Dialética.
  260. Pliny the Elder. (1855). "The Natural History of Pliny, Vol. 2". H. G. Bohn.
  261. Pliny the Elder. (1940). "Natural History, Vol. 3". W. Heinemann.
  262. Pliny the Elder. (1963). "Natural History, Vol. 8". W. Heinemann.
  263. Pontoppidan, Erich. (1753a). "Det første Forsøg paa Norges naturlige Historie". Berlingske Arvingers Bogtrykkerie.
  264. Pontoppidan, Erich. (1755). "The Natural History of Norway...: Translated from the Danish Original". A. Linde.
  265. Polistico, Edgie. (2017). "dugong". Anvil Publishing, Inc..
  266. Prichard, James Cowles. (1847). "Researches into the History of Mankind: History of the Oceanic and American nations". Sherwood, Gilbert & Piper.
  267. Proença, Manuel Cavalcanti. (1969). "Roteiro de Macunaíma". Civilização Brasileira.
  268. [[Ernst Martin
  269. Renard, Louis. (1754). "Poissons, ecrevisses et crabes, de diverses couleurs et figures extraordinaires: que l'on trouve autour des isles Moluques et sur les côtes des terres Australes: peints d'après nature ... Ouvrage ... quit contient un trr̀e grand nombre de poissons les plus beaux & les plus rares de la Mer des Indes". Chez Reinier & Josué Ottens.
  270. Rhodes, Kimberly. (2016). "Ophelia and Victorian Visual Culture: Representing Body Politics in the Nineteenth Century". Routledge.
  271. Rietz, Johan Ernst. (1877). "Svenskt dialekt-lexikon eller ordbog öfver svenska allmogespraket". Cronholm.
  272. Ringgren, Helmer. (1969). "Historia Religionorum I: Religions of the Past". E. J. Brill.
  273. Rotroff, Susan I.. (1982). "Hellenistic Painted Potter: Athenian and Imported Moldmade Bowls, The Athenian Agora 22". American School of Classical Studies at Athens.
  274. Sayers, William. (April 1994). "Deployment of an Irish Loan: ON ''verða at gjalti'' 'to Go Mad with Terror'". The Journal of English and Germanic Philology.
  275. Schade, Oskar. (1866). "Altdeutsches Wörterbuch". Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses.
  276. Schottenhammer, Angela. (2006). "The Perception of Maritime Space in Traditional Chinese Sources". Otto Harrassowitz Verlag.
  277. (2018). "A Chinese Bestiary: Strange Creatures from the ''Guideways Through Mountains and Seas''". [[University of California Press]].
  278. (2018). "A Chinese Bestiary: Strange Creatures from the ''Guideways Through Mountains and Seas''". [[University of California Press]].
  279. (2018). "A Chinese Bestiary: Strange Creatures from the ''Guideways Through Mountains and Seas''". [[University of California Press]].
  280. (2022). "The Classical Tradition in Portuguese and Brazilian Poetry". Cambridge Scholars Publishing.
  281. Souza, Licia Soares de. (2011). "Baía de todos os santos: aspectos humanos". SciELO – EDUFBA.
  282. Suarez, Thomas. (2012). "Early Mapping of Southeast Asia: The Epic Story of Seafarers, Adventurers, and Cartographers Who First Mapped the Regions Between China and India". Tuttle Publishing.
  283. Russell, Eugenia. (2013). "Literature and Culture in Late Byzantine Thessalonica". [[A&C Black]].
  284. Scribner, Vaughn. (29 September 2021). "Mermaids and Tritons in the Age of Reason". Public Domains Review.
  285. (September 2015). "Solution to a 300-year-old zoological mystery". Archives of Natural History.
  286. "Shanhaijing /Haineinanjing".
  287. (1726). "太平廣記".
  288. Tauchnitz, Karl. (1883). "Nytt engelskt och svenskt handlexikon". O. Holtze.
  289. Tocantins, Leandro. (1963). "Santa Maria de Belém Do Gräo Pará: Instantes E Evocacöes la Cidade". Editôra Civilizacäo Brasileira.
  290. Toriyama, Sekien. (2017). "Japandemonium Illustrated: The Yokai Encyclopedias of Toriyama Sekien". Courier Dover Publications.
  291. Thompson, Homer A.. (July–September 1948). "The Excavation of the Athenian Agora Twelfth Season". Hesperia: The Journal of the American School of Classical Studies at Athens.
  292. Thorpe, Benjamin. (1851). "Northern Mythology, Comprising the Principal Popular Traditions and Superstitions of Scandinavia, North Germany and the Netherlands: Compiled from Original and Other Sources". Edward Lumley.
  293. Thorpe, Benjamin. (1851). "Northern Mythology, Comprising the Principal Popular Traditions and Superstitions of Scandinavia, North Germany and the Netherlands: Compiled from Original and Other Sources". Edward Lumley.
  294. Valentyn, François. (1726). "Oud en Nieuw Oost-Indiën". Johannes van Braam/Gerard onder de Linden.
  295. (). "Havfruns tärna". [[Linnaeus University]].
  296. Webster, Hugh Alexander. (1891). "The Encyclopædia Britannica: A Dictionary of Arts, Sciences, and General Literature".
  297. Wood, Rita. (March 2010). "The Norman Chapel in Durham Castle". Northern History.
  298. Woodruff, Helen. (September 1930). "The Physiologus of Bern: A Survival of Alexandrian Style in a Ninth Century". The Art Bulletin.
  299. (2013). "Yokai Attack!: The Japanese Monster Survival Guide". [[Tuttle Publishing]].
  300. Yoshioka, Ikuo. (September 1993). "Ningyo no shinka". Tsukuba University.
  301. {{harvp. Yoshioka. 1993
  302. (2018). "Dictionary of the Ben Cao Gang Mu, Volume 3: Persons and Literary Sources". University of California Press.
Info: Wikipedia Source

This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.

Want to explore this topic further?

Ask Mako anything about Mermaid — get instant answers, deeper analysis, and related topics.

Research with Mako

Free with your Surf account

Content sourced from Wikipedia, available under CC BY-SA 4.0.

This content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.

Report