From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base
Matthew 10
Matthew 10 is the tenth chapter in the Gospel of Matthew in the New Testament section of the Christian Bible. This chapter opens with Jesus calling some of his disciples and sending them out to preach and heal. This chapter is also known as the Mission Discourse, the Apostolic Discourse, or the Little Commission, in contrast to the Great Commission at the end of the gospel (Matthew 28:18–20). The Apostles receiving the Little Commission are directed to enter only the towns of the "lost sheep of the house of Israel" in verse 6, but verse 18 mentions that they will also be a witness to "governors, kings and the Gentiles" while in those towns. In contrast, the Great Commission is specifically directed to all nations. This has led to debate as to whom the target audience of Jesus' original, pre-resurrection ministry was.
Matthew names the twelve apostles, or "twelve disciples", in verses 2 to 4, and gives them careful instruction as they travel around Israel. The remainder of the chapter consists almost entirely of sayings attributed to Jesus. Many of the sayings found in Matthew 10 are also found in Luke 10 and the Gospel of Thomas, which is not part of the accepted canon of the New Testament.
Text
The oldest known texts were written in Koine Greek. This chapter is divided into 42 verses.
Textual witnesses
Some early manuscripts containing the text of this chapter are:
- Papyrus 110 (3rd/4th century; extant verses 13–15, 25–27)
- Uncial 0171 (~300; extant verses 17–23, 25–32)
- Codex Vaticanus (325–350)
- Codex Sinaiticus (330–360; complete)
- Codex Bezae (~400)
- Papyrus 19 (4th/5th century; extant verses 32–42)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~450; complete)
- Codex Petropolitanus Purpureus (6th century)
{{Anchor|Verses 1–15}}The twelve (verses 1–15)
The text in verse 1 refers to "his twelve disciples" (, tous dōdeka mathētas autou). Verse 2 calls them "the twelve apostles" (, tōn dōdeka apostolōn): Verse 5 refers to them simply as "the twelve" (, tous dōdeka) but the verb which follows is "ἀπέστειλεν" (apesteilen), meaning "sent forth". Dale Allison observes that they are implicitly called "to imitate Jesus the missionary". Peter is named first because he would go on to lead the church. Judas is named last, because he was the most dishonoured.
Verses 17–39
The Jerusalem Bible refers to these verses as a "missionary's handbook", and suggests that their scope is wider than that of the "first mission of the apostles" in verses 1–16.
Verse 34
:"Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send [or bring] peace, but a sword."
This is a much-discussed passage, often explained in terms of the "apocalyptic-eschatological" context of the 1st century.
R. T. France explains the verse, in context with the subsequent verse 35: "The sword Jesus brings is not here military conflict, but, as vv. 35–36 show, a sharp social division which even severs the closest family ties. … Jesus speaks here, as in the preceding and following verses, more of a division in men’s personal response to him."
The text of Matthew's Gospel in the Book of Kells alters gladium, the Vulgate translation of grc "sword", to gaudium, "joy", resulting in a reading of "I came not [only] to bring peace, but [also] joy".
Verse 38
:And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.
- "Take his cross": is in the sense of "willingly to undergo the severe trials that fall to his lot" (; ); a figurative expression taken from the practice that "condemned criminals were compelled to take up their own cross and carry it to the place of execution" (; ; ).
Parallels in the Gospel of Thomas
Matthew 10 contains many parallels found in the Gospel of Thomas.
- Matthew 10:16 parallels saying 39 in the Gospel of Thomas.
- Matthew 10:37 parallels sayings 55 and 101
- Matthew 10:27b parallels saying 33a.
- Matthew 10:34–36 parallels saying 16.
- Matthew 10:26 parallels saying 5b.
Notes
References
References
- Jerusalem Bible (1966), sub-headings at Matthew 10:1 and Matthew 10:40
- {{bibleverse. Matthew. 10:6. NKJV
- "Matthew 10:18".
- [http://biblehub.com/commentaries/pulpit/matthew/10.htm Pulpit Commentary] on Matthew 10, accessed 3 January 2017
- Cockle, Walter E. H. ''The Oxyrhynchus Papyri''. Volume 45. London: [[Egypt Exploration Society]], 1999. Pages 1–3.
- Comfort, P. W., & Barrett, D. P. (2001). The text of the earliest New Testament Greek manuscripts, pp. 656
- (1912). "Oxyrhynchus Papyri IX".
- Bible Hub, [https://biblehub.com/text/matthew/10-5.htm Text Analysis: Matthew 10:5], accessed 20 November 2022
- Allison, D., ''56. Matthew'', in Barton, J. and Muddiman, J. (2001), [https://b-ok.org/dl/946961/8f5f43 The Oxford Bible Commentary], p. 858
- Jerusalem Bible (1966), footnote g at Matthew 10:17
- {{Bibleverse. Matthew. 10:34. KJV: KJV
- Mathewes, Charles. (6 December 2010). "Understanding Religious Ethics". John Wiley & Sons.
- (2000). "The sword motif in Matthew 10:34". School of Theology, Australian Catholic University.
- France, ''[[Tyndale New Testament Commentaries]]'', Vol 1: Matthew (1985). 2nd ed (2008), p. 192. {{ISBN. 978-1844742677.
- Nathan, George Jean Nathan. (1951). "The American Mercury".
- {{Bibleverse. Matthew. 10:38. NKJV: [[New King James Version. NKJV]]
- [http://biblehub.com/commentaries/meyer/matthew/10.htm Meyer's NT Commentary on Matthew 10]. Accessed 24 April 2019.
This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.
Ask Mako anything about Matthew 10 — get instant answers, deeper analysis, and related topics.
Research with MakoFree with your Surf account
Create a free account to save articles, ask Mako questions, and organize your research.
Sign up freeThis content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.
Report