Skip to content
Surf Wiki
Save to docs
general/manjusri

From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base

Manjushri

Bodhisattva in Mahāyāna Buddhism

Manjushri

Summary

Bodhisattva in Mahāyāna Buddhism

FieldValue
nameManjushri
imageManjusri Kumara (bodhisattva of wisdom), India, Pala dynesty, 9th century, stone, Honolulu Academy of Arts.jpg
captionMañjuśrī, Pala Dynasty, Eastern India, 9th century CE
sanskrit_nameमञ्जुश्री / 𑀫𑀜𑁆𑀚𑀼𑀰𑁆𑀭𑀻
bengali_nameমঞ্জুশ্রী
bikol_nameMangushli
chinese_name文殊菩薩
Jyutping: Man4 syu4 pou4 saat3
Pinyin: Wénshū Púsà
文殊師利菩薩
Jyutping: Man4 syu4 si1 lei6 pou4 saat3
Pinyin: Wénshūshīlì Púsà
曼殊室利菩薩
Jyutping: Maan6 syu4 sat1 lei6 pou4 saat3
Pinyin: Mànshūshìlì Púsà
妙吉祥菩薩
Jyutping: Miu6 gat1 coeng4 pou4 saat3
Pinyin: Miàojíxiáng Púsà
妙德菩薩
Jyutping: Miu6 dak1 pou4 saat3
Pinyin Miàodé Púsà
妙音菩薩
Pinyin: Miu6 jam1 pou4 saat3
Pinyin: Miàoyīn Púsà
japanese_name
(romaji: Monju Bosatsu)
(romaji: Monjushiri Bosatsu)
(romaji: Myōkisshō Bosatsu)
tibetan_nameའཇམ་དཔལ་དབྱངས་
Wylie: 'jam dpel dbyang
THL: Jampelyang
འཇམ་དཔལ་
Wylie: 'jam dpel
THL: jampel
mongolian_nameᠵᠦᠭᠡᠯᠡᠨ ᠡᠭᠰᠢᠭᠲᠦ
Зөөлөн эгшигт
Манзушир
korean_name문수보살
(RR: Munsu Bosal)
만수보살
(RR: Mansu Bosal)
묘길상보살
(RR: Myokilsang Bosal)
khmer_nameមញ្ចុស្រី
(manh-cho-srei)
thai_nameพระมัญชุศรีโพธิสัตว์ ()
พระมัญชุศรี ()
burmese_nameမဥ္ဇူသီရိ
vietnamese_nameVăn Thù Sư Lợi Bồ Tát
Văn-thù
Diệu Đức
Diệu Cát Tường
Diệu Âm
tagalog_nameMangushli
cebuano_nameMangushli
venerationMahayana, Vajrayana

Mañjuśrī Jyutping: Man4 syu4 pou4 saat3 Pinyin: Wénshū Púsà 文殊師利菩薩 Jyutping: Man4 syu4 si1 lei6 pou4 saat3 Pinyin: Wénshūshīlì Púsà 曼殊室利菩薩 Jyutping: Maan6 syu4 sat1 lei6 pou4 saat3 Pinyin: Mànshūshìlì Púsà 妙吉祥菩薩 Jyutping: Miu6 gat1 coeng4 pou4 saat3 Pinyin: Miàojíxiáng Púsà 妙德菩薩 Jyutping: Miu6 dak1 pou4 saat3 Pinyin Miàodé Púsà 妙音菩薩 Pinyin: Miu6 jam1 pou4 saat3 Pinyin: Miàoyīn Púsà (romaji: Monju Bosatsu)

(romaji: Monjushiri Bosatsu)

(romaji: Myōkisshō Bosatsu) Wylie: 'jam dpel dbyang THL: Jampelyang འཇམ་དཔལ་ Wylie: 'jam dpel THL: jampel Зөөлөн эгшигт Манзушир (RR: Munsu Bosal) 만수보살 (RR: Mansu Bosal) 묘길상보살 (RR: Myokilsang Bosal) (manh-cho-srei) พระมัญชุศรี () Văn-thù Diệu Đức Diệu Cát Tường Diệu Âm Manjushri () is a bodhisattva who represents prajñā (transcendent wisdom) of the Buddhas in Mahāyāna Buddhism. The name "Mañjuśrī" is a combination of Sanskrit word "mañju" and an honorific "śrī"; it can be literally translated as "Beautiful One with Glory" or "Beautiful One with Auspiciousness". Mañjuśrī is also known by the fuller name of Mañjuśrīkumārabhūta (मञ्जुश्रीकुमारभूत), literally "Mañjuśrī, Still a Youth" or, less literally, "Prince Mañjuśrī". Another name of Mañjuśrī is Mañjughoṣa.

In Mahāyāna Buddhism

Tibetan Painting of [[Mañjuśrī]] with the sword of wisdom and a [[Prajñāpāramitā]] Sūtra, which are common symbols of Prajñāpāramitā in [[Buddhist art]].
Chongshan Temple]], [[Shanxi]], China.<br><br>

According to Vajrayana Sutras, this manifestation of Mañjuśrī has thousands of hands, each holding a bowl, from which a Sakyamuni Buddha manifests and then multiplies, becoming trillions of Sakyamuni Buddhas.

This manifestation symbolizes that the countless Sakyamuni Buddhas, who teach Dharma in countless worlds, give their teachings based on Mañjuśrī the Great Wisdom, namely Prajñāpāramitā.]]

Manjushri statue, Lhalung Gompa, [[Spiti Valley]], India.
The five forms of Manjusri.
[[Tang dynasty]] (618-907) colossal statue of Mañjuśrī (Wenshu) at the [[Longmen Grottoes]] in [[Henan]], China.
[[Kamakura period]] (1185–1333) painting of Lion-riding Mañjuśrī (Monju) crossing the sea. 13th century, Japan.
Statue of the Thousand-Armed and Thousand-Bowl Mañjuśrī (Wenshu) in [[Xiantong Temple]] at [[Mount Wutai]], China.
Youth Mañjuśrī (Monju), [[Kamakura period]], [[Tokyo National Museum]], Japan.
Samantabhadra]] and Mañjuśrī, at [[Shanhua Temple]] in [[Shanxi]], China.
[[Qing dynasty]] (1644-1912) painting of Mañjuśrī (Wenshu) by [[Ding Guanpeng]]. 18th century, China.

Scholars have identified Mañjuśrī as the oldest and most significant bodhisattva in Mahāyāna literature. Notable traits of Mañjuśrī include:

Buddha appearing as Bodhisattva

According to Mahayana Sutras, Mañjuśrī is always a Buddha with the highest Awakenment all the time, including in the past, present, and future, but just appears as a Bodhisattva in our world.

In Śūraṅgama Samādhi Sūtra, the Buddha revealed that countless eons ago, Mañjuśrī had achieved Buddhahood with the name Dragon Superior Tathāgata.https://www.scribd.com/document/106503574/Surangama-Samadhi-Sutra English Translation of Śūraṅgama Samādhi Sūtra

In Tathagata's Unimaginable State Sutra, it is written that when Sakyamuni Buddha attained the highest Awakenment, countless Buddhas from other worlds, appearing as Bodhisattvas, came to our world to congratulate him and assist his Dharma-teaching work, and Mañjuśrī was one of those Buddhas who appeared as Bodhisattvas.

Another Sutra, Bodhisattva in the Womb Sutra reveals that Mañjuśrī is actually a Buddha, but in order to assist Sakyamuni Buddha's Dharma-teaching work, he appears as a disciple of the Buddha. In the Sutra Mañjuśrī says:

My bodies are as many as the atoms of the universe, appearing as Buddhas in countless Buddha-Worlds elsewhere.

I was previously the teacher of Sakyamuni Buddha, and now I appear as his disciple.

I would like to manifest my Buddha body, but this world should have only one main Buddha at this moment.

Therefore I appear as a disciple in this world, and appear as Buddhas in other Buddha-Worlds.

In Aṅgulimālīya Sūtra it is written that Mañjuśrī is a present Buddha whose Buddha-world is in the north:

To the north, passing worlds as numerous as the sands of forty-two Ganges Rivers, there is a world called Constant Joy, where the Buddha is called Joy Store Mani Jewel Accumulation Tathāgata, Arhat, Samyak-Saṁbuddha ...... Is that Tathāgata anyone else ? Mañjuśrī is actually that Buddha.

Mañjuśrī will also become a Buddha in the future. According to Mahāratnakūṭa Sūtra, when Mañjuśrī becomes a Buddha (again) in the future, he will be called Universally Seen, and his Buddha-World will be extremely vast and sublime.

Mother of all Buddhas

According to Mahayana Sutras, Mañjuśrī is the one who guides all living beings of the past, present and future towards Buddhahood, therefore he is honored as the Mother of all Buddhas of the past, present and future (三世佛母妙吉祥).

As it is written in Mahayana Sutra on Contemplating the Ground-Like Heart Concerning the Legend of the Buddha (大乘本生心地觀經) :

Manjusri the Great Holy Lord

is the Mother of all Buddhas of the past, present and future.

All Buddhas of the ten directions,

when they first arouse their hearts to seek Bodhi,

they do so because of Manjusri's teaching and guidance.

Mahayana Sutra on Contemplating the Ground-Like Heart Concerning the Legend of the Buddha also says :

The Buddha said to Manjusri: "You are indeed the Mother of all Buddhas of the past, present and future. All Tathagatas, when they first arouse their hearts, or carry out their practice for Bodhi, they do those things because of your guidance. "

Placing the Bowl Sutra says :

The Buddha said : "... I achieved Buddhahood all because of Manjusri's benevolence. Furthermore, all the countless Buddhas in the past were disciples of Manjusri, and all those who will become Buddhas in the future, they will achieve Buddhahood because of Manjusri's mightiness, benevolence, and divine power."

In the Lotus Sūtra, Mañjuśrī also leads the Nagaraja's daughter to enlightenment. He also figures in the Vimalakīrti Sūtra in a debate with Vimalakīrti where he is presented as a Bodhisattva who discusses non-duality with him.

Eternal Youth

Although Mañjuśrī, in the previous innumerable eons, had helped countless living beings achieve Buddhahood, the great mentor himself remains a youth forever. In Mahayana Sutras, Mañjuśrī is frequently called Manjusri the Youth (Manjusri Kumara-bhuta).

Symbolizing Prajñā the Transcendental Wisdom

As a symbol of Prajñāpāramitā, Mañjuśrī is often depicted as a youth holding the Sword of Wisdom in one hand, and a Prajñāpāramitā Sūtra in another hand. In Mahayana Buddhism he is often honored as Mañjuśrī the Great Wisdom (大智文殊師利).

An example of a wisdom teaching of Mañjuśrī can be found in the Saptaśatikā Prajñāpāramitā Sūtra (Taishō Tripiṭaka 232). This sūtra contains a dialogue between Mañjuśrī and the Buddha on the One Samādhi (Skt. Ekavyūha Samādhi). Sheng-yen renders the following teaching of Mañjuśrī, for entering samādhi naturally through transcendent wisdom:

Vajrayāna Buddhism

Within Vajrayāna Buddhism, Mañjuśrī is a meditational deity and also considered a fully enlightened Buddha. In Shingon Buddhism, he is one of the Thirteen Buddhas to whom disciples devote themselves. He figures extensively in many esoteric texts such as the Mañjuśrīmūlakalpa and the Mañjuśrīnāmasamgīti. His consort in some traditions is Saraswati.

The Mañjuśrīmūlakalpa, which later came to be classified under Kriyātantra, states that mantras taught in the Śaiva, Garuḍa, and Vaiṣṇava tantras will be effective if applied by Buddhists since they were all taught originally by Mañjuśrī.

Manifestations

Iconography

Mañjuśrī is usually depicted as a male bodhisattva wielding a flaming sword in his right hand, representing the realization of transcendent wisdom which cuts down ignorance and duality. The scripture supported by the padma (lotus) held in his left hand is a Prajñāpāramitā sūtra, representing his attainment of ultimate realization from the blossoming of wisdom.

Mañjuśrī is often depicted as riding or seated on a blue lion, or sitting on the skin of a lion. This represents the use of wisdom to tame the mind, which is compared to riding or subduing a ferocious lion. In Chinese and Japanese Buddhist art, Mañjuśrī's sword is sometimes replaced with a ruyi scepter, especially in representations of his Vimalakirti Sutra discussion with the layman Vimalakirti. According to Berthold Laufer, the first Chinese representation of a ruyi was in an 8th-century Mañjuśrī painting by Wu Daozi, showing it held in his right hand taking the place of the usual sword. In subsequent Chinese and Japanese paintings of Buddhas, a ruyi was occasionally represented as a Padma with a long stem curved like a ruyi.

Another manifestation of Mañjuśrī that is venerated in Chinese Buddhist tradition is the Thousand-Armed and Thousand-Bowl Mañjuśrī[zh] (千臂千缽文殊菩薩; Qiānbì Qiānbō Wénshū Púsà). The canonical source for this iconographic form is the "Mahāyana Yoga of the Adamantine Ocean, Mañjusrī with a Thousand Arms and Thousand Bowls: Great King of Tantras"[zh] (大乘瑜伽金剛性海曼殊室利千臂千鉢大教王經; Dàchéng yújiā jīngāngxìng hǎi mànshūshìlì qiānbì qiānbō dàjiào wáng jīng), usually known simply as the "Sutra of Mañjusrī with a Thousand Arms and Thousand Bowls" (千臂千鉢曼殊室利經; Qiānbì qiānbō mànshūshìlì jīng). In this manifestation, Mañjuśrī is depicted with a thousand arms, each holding an alms bowl, with each bowl containing a figure of Śākyamuni Buddha.

He is one of the Four Great Bodhisattvas of Chinese Buddhism, the other three being Kṣitigarbha, Avalokiteśvara, and Samantabhadra. In China, he is often paired with Samantabhadra.

In Tibetan Buddhism, Mañjuśrī is sometimes depicted in a trinity with Avalokiteśvara and Vajrapāṇi.

Mantras

Arapacana mantra

Manjusri's Five-Syllabled Mantra

A mantra commonly associated with Mañjuśrī is the following:

:oṃ arapacana dhīḥ

The Arapacana is a syllabary consisting of forty-two letters, and is named after the first five letters: a, ra, pa, ca, na. This syllabary was most widely used for the Gāndhārī language with the Kharoṣṭhī script but also appears in some Sanskrit texts. The syllabary features in Mahāyāna texts such as the longer Prajñāpāramitā texts, the Gaṇḍavyūha Sūtra, the Lalitavistara Sūtra, the Avataṃsaka Sūtra, the Dharmaguptaka Vinaya, and the Mūlasarvāstivāda Vinaya. In some of these texts, the Arapacana syllabary serves as a mnemonic for important Mahāyāna concepts. Due to its association with him, Arapacana may even serve as an alternate name for Mañjuśrī.

The Sutra on Perfect Wisdom (Conze 1975) defines the significance of each syllable thus:

  1. A is a door to the insight that all dharmas are unproduced from the very beginning (ādya-anutpannatvād).
  2. RA is a door to the insight that all dharmas are without dirt (rajas).
  3. PA is a door to the insight that all dharmas have been expounded in the ultimate sense (paramārtha).
  4. CA is a door to the insight that the decrease (cyavana) or rebirth of any dharma cannot be apprehended, because all dharmas do not decrease, nor are they reborn.
  5. NA is a door to the insight that the names (i.e. nāma) of all dharmas have vanished; the essential nature behind names cannot be gained or lost.

Tibetan pronunciation is slightly different and so the Tibetan characters read: ** (). In Tibetan tradition, this mantra is believed to enhance wisdom and improve one's skills in debating, memory, writing, and other literary abilities. "" is the seed syllable of the mantra and is chanted with greater emphasis and also repeated a number of times as a decrescendo.

Other mantras

According to the Mañjuśrī­mūlakalpa, "the ultimate heart essence of Mañjuśrī, which accomplishes all endeavors" is the following mantra:Namaḥ sarvabuddhānām oṁ maṁ The Sādhanamālā also contains a popular mantra which refers to Mañjuśrī as the "lord of speech" (Vāgīśvara): Oṃ Vāgīśvara MūḥThis mantra is very popular in Nepal, where Vāgīśvara Mañjuśrī is a popular deity.

Another Mañjuśrī mantra is the mantra for Mañjuvajra, a tantric form of Mañjuśrī associated with the Guhyasamaja tradition, it is:Oṃ Mañjuvajra Hūṃ

In Buddhist cultures

In China

Wutai]], [[Shanxi]], [[China]].
Jin dynasty]]. The hall was thoroughly studied, mapped and first photographed by early twentieth-century Chinese architects [[Liang Sicheng]] and [[Lin Huiyin]].<ref>Liang, Ssucheng. ''A Pictorial History of Chinese Architecture''. Ed. Wilma Fairbank. Cambridge, Michigan: The MIT Press, 1984.</ref> These made it a popular place of pilgrimage, but patriarchs including [[Linji Yixuan]] and [[Yunmen Wenyan]] declared the mountain off limits.<ref>*See Robert M. Gimello, &quot;Chang Shang-ying on Wu-t'ai Shan&quot;, in Pilgrims and Sacred Sites in China:, ed. Susan Naquin and Chün-fang Yü (Berkeley: University of California Press, 1992), pp. 89–149; and Steven Heine, &quot;Visions, Divisions, Revisions: The Encounter Between Iconoclasm and Supernaturalism in Kōan Cases about Mount Wu-t'ai&quot;, in The Kōan, pp. 137–167.</ref>

Mount Wutai was also associated with the East Mountain Teaching. Mañjuśrī has been associated with Mount Wutai since ancient times. Paul Williams writes:

According to official histories from the Qing dynasty, Nurhaci, a military leader of the Jurchens of Northeast China and founder of what became the Qing dynasty, named his tribe after Mañjuśrī as the Manchus. The true origin of the name Manchu is disputed.

Monk Hanshan (寒山) is widely considered to be a metaphorical manifestation of Wenshu. He is known for having co-written the following famous poem about reincarnation with monk Shide:

Cooking your aunts in the pot, Marrying your grandma in the past, Should I laugh or not?

鍋內煎煮是姑娘, 三世祖母娶為婦, 我今不笑等何時。}}}}

In Tibetan Buddhism, Mañjuśrī manifests in a number of different Tantric forms. Yamāntaka (meaning 'terminator of Yama i.e. Death') is the wrathful manifestation of Mañjuśrī, popular within the Gelug school of Tibetan Buddhism. Other variations upon his traditional form as Mañjuśrī include Namasangiti, Arapacana Manjushri, etc. In Tibetan Buddhism, Mañjuśrī is also an yidam. The Emperor Manjushri as a honorific title was also given to Qing emperors such as the Qianlong Emperor.

In the Taoist pantheon, Mañjuśrī is adopted as a Taoist deity known as Wenshu Guangfa Tianzun. This deity appears in the Ming Dynasty novel Fengshen Yanyi as a senior disciple of Yuanshi Tianzun, the highest deity in Taoism. However, the books Qunxian Xianpo Tianmen and Western Tang Dynasty Biography state that Wenshu Guangfa Tianzun and Mañjuśrī Bodhisattva are not the same person.

thumb|Black and white chalk drawing of a Mañjusri statue from [[Singhasari temple]] ([[East Java]], [[Indonesia]]), probably made in 1823 by J.Th. Bik in Batavia

In Korea

In Korea, Mañjuśrī is known as Munsu Bosal (문수보살). A prominent legend recounts how the monk Jajang-yulsa traveled to China and encountered Munsu Bosal on Mount Wutai, a sacred site traditionally associated with Mañjuśrī. According to the story, Munsu Bosal instructed Jajang to find a similar five-peaked mountain in Korea and to establish a temple there. Jajang later identified such a place in the Korean Peninsula, which became Odaesan, now one of the most revered sacred mountains in Korean Buddhism.

Another well-known legend involves King Sejo of Joseon, who, in his later years, suffered from a painful and incurable skin disease that even the royal physicians could not treat. Believing the illness to be karmic retribution for his usurpation of the throne from his nephew, King Danjong, Sejo undertook pilgrimages to major Buddhist temples to seek healing. While visiting Sangwonsa Temple near Odaesan, Sejo is said to have been bathing in a nearby stream when a young boy (dongja) appeared and offered to scrub his back. As the boy washed him, the king’s pain began to subside. Sejo confided that his illness was a closely guarded secret, to which the boy replied, "You must also promise never to tell anyone that you have seen Munsu Bosal." The boy then vanished without a trace. That evening, the king's skin disease was miraculously cured. In gratitude for what he believed to be divine intervention, King Sejo commissioned the creation of the Wooden Seated Child Manjusri, a statue depicting Mañjuśrī in the form of the young boy who had healed him. The statue, now enshrined at Sangwonsa Temple, was later designated as the 221st National Treasure of South Korea.

In Nepal

According to Swayambhu Purana, the Kathmandu Valley was once a lake. It is believed that Mañjuśrī came on a pilgrimage from his earthly abode-Wutaishan (five-peaked mountain) in China. He saw a lotus flower in the center of the lake, which emitted brilliant radiance. He cut a gorge at Chovar with his flaming sword to allow the lake to drain. The place where the lotus flower settled became the great Swayambhunath Stupa, and the valley thus became habitable.

In Indonesia

In eighth century Java during the Mataram kingdom, Mañjuśrī was a prominent deity revered by the Sailendra dynasty, patrons of Mahayana Buddhism. The Kelurak inscription (782) and Manjusrigrha inscription (792) mentioned about the construction of a grand Prasada named Vajrāsana Mañjuśrīgṛha (Vajra House of Mañjuśrī) identified today as Sewu temple, located just 800 meters north of the Prambanan. Sewu is the second largest Buddhist temple in Central Java after Borobudur. The depiction of Mañjuśrī in Sailendra art is similar to those of the Pala Empire style of Nalanda, Bihar. Mañjuśrī was portrayed as a youthful handsome man with the palm of his hands tattooed with the image of a flower. His right hand is facing down with an open palm while his left-hand holds an utpala (blue lotus). He also uses the necklace made of tiger canine teeth.

Other culture

  • Manzaširi - A primeval giant in Kalmyk mythology, whose body formed the world. The name is likely a corruption of Manjushri.

In Hinduism especially in Tantras like Kkuteshvara Tantra and Bhairava Tantra Lord Manjughosha is seen as a manifestation of god Shiva. He has 5 jewels on his head . He is considered as youth in appearance. He holds a sword in one hand and a book on other. He is worshipped for gaining knowledge , wealth and his mantra practice may help in conquering devas and daitya ganas.

References

Citations

Sources

References

  1. Keown, Damien (editor) with Hodge, Stephen; Jones, Charles; Tinti, Paola (2003). ''A Dictionary of Buddhism.'' Oxford, UK: Oxford University Press. {{ISBN. 0-19-860560-9 p.172.
  2. A View of Manjushri: Wisdom and Its Crown Prince in Pala Period India. Harrington, Laura. Doctoral Thesis, Columbia University, 2002
  3. The Great Buddhist Dictionary - Manjusri's Buddhahood in the past, present, and future [[:s:zh:佛學大辭典/文殊三世果位. 佛學大辭典【文殊三世果位】]]
  4. [https://archive.org/details/AmitabhaSutra/Suramgama%20Samadhi%20Sutra English Translation of Śūraṅgama Samādhi Sūtra]
  5. Chinese text of Śūraṅgama Samādhi Sūtra ([[Taisho Tripitaka]] 0642) [[:s:zh:佛說首楞嚴三昧經_(二卷本)/卷02. 佛說首楞嚴三昧經]]
  6. [https://web.archive.org/web/20180516060106/http://www.fodian.net/world/301.html English translation of Tathagata's Unimaginable State Sutra]
  7. Chinese text of Tathagata's Unimaginable State Sutra ([[Taisho Tripitaka]] 0301) [[:s:zh:大方廣如來不思議境界經. 大方廣如來不思議境界經]]
  8. [https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T12n0384_p1050a11 Chinese text of Bodhisattva in the Womb Sutra] ([[Taisho Tripitaka]] 0384)
  9. Chinese text of Bodhisattva in the Womb Sutra [[:s:zh:菩薩處胎經. 菩薩處胎經]]
  10. [https://www.sutrasmantras.info/sutra54d.html English translation of Aṅgulimālika Sūtra]
  11. Chinese text of Aṅgulimālīya Sūtra ([[Taisho Tripitaka]] 0120) [[:s:zh:央掘魔羅經. 央掘魔羅經]]
  12. [https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T11n0310_p0347a09 Chinese text of Mahāratnakūṭa Sūtra] ([[Taisho Tripitaka]] 0310)
  13. [https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T0159_003 Chinese text of Mahayana Sutra on Contemplating the Ground-Like Heart Concerning the Legend of the Buddha (Taisho Tripitaka 0159)]
  14. Chinese text of the Sutra ([[Taisho Tripitaka]] 0159) [[:s:zh:大乘本生心地觀經/卷03. 大乘本生心地觀經]]
  15. [https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T0159_008 Chinese text of Mahayana Sutra on Contemplating the Ground-Like Heart Concerning the Legend of the Buddha (Taisho Tripitaka 0159)]
  16. [https://cbetaonline.dila.edu.tw/en/T0629_001 Chinese text of Placing the Bowl Sutra (Taisho Tripitaka 0629)]
  17. Chinese text of Placing the Bowl Sutra ([[Taisho Tripitaka]] 0629) [[s:zh:佛說放鉢經. 佛說放鉢經]]
  18. "The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalog (T 232)".
  19. Sheng-Yen, Master (聖嚴法師)(1988). [https://web.archive.org/web/20121011012531/http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-BJ001/02_10.htm ''Tso-Ch'an''], p.364
  20. Sanderson, Alexis. "The Śaiva Age: The Rise and Dominance of Śaivism during the Early Medieval Period." In: Genesis and Development of Tantrism, edited by Shingo Einoo. Tokyo: Institute of Oriental Culture, University of Tokyo, 2009. Institute of Oriental Culture Special Series, 23, pp. 129-131.
  21. Chinese text of Thousand Arms and Thousand Bowls Mañjusrī Sutra [https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T20n1177Ap0725b07 大乘瑜伽金剛性海曼殊室利千臂千鉢大教王經]
  22. Davidson, J. LeRoy, "The Origin and Early Use of the Ju-i", ''Artibus Asiae'' 1950,13.4, 240.
  23. Laufer, Berthold, ''[https://openlibrary.org/books/OL7181158M/Jade Jade, a Study in Chinese Archaeology and Religion]'', Field Museum of Natural History, 1912, 339.
  24. (April 2016). "The Thousand-armed Mañjuśrī at Dunhuang and Paired Images in Buddhist Visual Culture". Archives of Asian Art.
  25. Gimello, Robert M. (箋)=詹密羅. (February 1998). "The Cult of". 中華國際佛學會議實錄(第3屆):人間淨土與現代社會: = The Record of Chung-Hwa International Conference on Buddhism (3rd).
  26. 王珺 (著)=Wang. (April 2020). "遼代薊州地區佛寺碑刻造像流布與信仰調查研究 -- 以千像寺為中心=Investigation of the Liao Dynasty Jizhou Qianxiang Monastery Inscriptions and Stone Carved Statues". 華林國際佛學學刊=Hualin International Journal of Buddhist Studies.
  27. 王玲秀 (著)=Wang. (2022). "炳靈寺上寺第4窟十一面千臂千缽文殊圖像辨析及粉本探源=A Study on the Connotation and Origin of the Manjusri Painting in Cave 4 of the Upper Temple in the Binglingsi Grottoes". 敦煌研究=Dunhuang Research.
  28. Roy, Dhriti (2023). “From Textual References to Iconographic Representation: The Evolutionary Journey of Bodhisattva Manjusri in the Chinese Buddhist Tradition”, Dharmadoot, 2567 B.E., Vol.89, ISSN: 2347-3428, pp. 49-65.
  29. "Brill's Encyclopedia of Buddhism".
  30. Buswell, Robert. Lopez, Donald. ''The Princeton Dictionary of Buddhism.'' 2013. p. 527
  31. Buswell, Robert. Lopez, Donald. ''The Princeton Dictionary of Buddhism.'' 2013. p. 61
  32. Conze, Edward. (January 24, 1985). "The Large Sutra on Perfect Wisdom: With the Divisions of the Abhisamayalankara". University of California Press.
  33. [http://www.visiblemantra.org/manjusri.html] - Visible Mantra's website
  34. "The Root Manual of the Rites of Mañjuśrī / 84000 Reading Room".
  35. Bhattacharyya, Benoytosh. ''The Indian Buddhist Iconography Mainly Based on the Sādhanamālā and Other Cognate Tāntric Texts of Rituals'' (2nd Ed.)'','' pp. 113, 116. K. L. MUKHOPADHYAY, Calcutta, 1958.
  36. Bhattacharyya, Benoytosh. ''The Indian Buddhist Iconography Mainly Based on the Sādhanamālā and Other Cognate Tāntric Texts of Rituals'' (2nd Ed.)'','' pp. 117. K. L. MUKHOPADHYAY, Calcutta, 1958.
  37. Liang, Ssucheng. ''A Pictorial History of Chinese Architecture''. Ed. Wilma Fairbank. Cambridge, Michigan: The MIT Press, 1984.
  38. *See Robert M. Gimello, "Chang Shang-ying on Wu-t'ai Shan", in Pilgrims and Sacred Sites in China:, ed. Susan Naquin and Chün-fang Yü (Berkeley: University of California Press, 1992), pp. 89–149; and Steven Heine, "Visions, Divisions, Revisions: The Encounter Between Iconoclasm and Supernaturalism in Kōan Cases about Mount Wu-t'ai", in The Kōan, pp. 137–167.
  39. Heine, Steven. (2002). "Opening a Mountain: Koans of the Zen Masters". Oxford University Press.
  40. Williams, Paul. ''Mahayana Buddhism: The Doctrinal Foundations.'' 2000. p. 227
  41. Agui. (1988). "满洲源流考 (the Origin of Manchus)". Liaoning Nationality Publishing House.
  42. Yan, Chongnian. (2008). "明亡清兴六十年 (彩图珍藏版)". Zhonghua Book Company.
  43. (2014-12-10). "诗僧寒山与拾得:文殊菩萨普贤菩萨化身". NetEase Buddhism Channel.
  44. 韩廷杰. "寒山诗赏析". 灵山海会期刊社.
  45. (1985). "四川道敎史话 [Sichuan Taoist History]". 四川人民出版社.
  46. (2009). "当代". 人民文学出版社.
  47. (5 April 2018). "행복한 화엄경: 다양하지만 고요한 화평의 세계, 다르지만 하나가 될 수 있는 세계관". 리즈앤북.
  48. (22 February 2024). "상원사 목조문수동자좌상 등 복장유물 정밀 학술조사 나선다". 강원일보.
  49. (14 March 2023). "“문수보살 친견, 고양이 설화…상원사 중창 강력한 이유 됐을 것”". 강원일보.
  50. Lurker, Manfred. ''The Routledge Dictionary Of Gods Goddesses Devils And Demons''. Routledge. 2004. p. 109. {{ISBN. 978-04-15340-18-2
  51. "Ashta Siddhi Pt. Kanhaiyya Lal Mishra".
Wikipedia Source

This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.

Want to explore this topic further?

Ask Mako anything about Manjushri — get instant answers, deeper analysis, and related topics.

Research with Mako

Free with your Surf account

Content sourced from Wikipedia, available under CC BY-SA 4.0.

This content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.

Report