From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base
Macedonian kinship
The Macedonian language has one of the more elaborate kinship (сродство, роднинство) systems among European languages. Most words are common to other Slavic languages, though some derive from Turkish. Terminology may differ from place to place; the terms used in the Standard are listed below, dialectical or regional forms are marked [Dial.] and colloquial forms [Coll.].
There are four main types of kinship in the family: biological blood kinship, kinship by law (in-laws), spiritual kinship (such as godparents), and legal kinship through adoption and remarriage. Traditionally, three generations of a family will live together in a home in what anthropologists call a joint family structure (reminiscent of the historical zadruga units), where parents, their son(s), and grandchildren would cohabit in a family home.
Direct descendance and ancestry
Words for relations up to five generations removed—great-great-grandparents and great-great-grandchildren—are in common use. The fourth-generation terms are also used as generics for ancestors and descendants. There is no distinction between the maternal and paternal line.
| Macedonian Cyrillic | Transliteration | Relation |
|---|---|---|
| чукунвнука | chukunvnuka | great-great-granddaughter |
| чукунвнук | chukunvnuk | great-great-grandson |
| правнука | pravnuka | great-granddaughter |
| правнук | pravnuk | great-grandson |
| внука | vnuka | granddaughter |
| внук | vnuk | grandson |
| ќерка | kjerka | daughter |
| син | sin | son |
| мајка | majka | mother |
| татко | tatko | father |
| баба | baba | grandmother |
| дедо | dedo | grandfather |
| прабаба | prababa | great-grandmother |
| прадедо | pradedo | great-grandfather |
| чукунбаба | chukunbaba | great-great-grandmother |
| чукундедо | chukundedo | great-great-grandfather |
Ego's generation
Macedonian does not have separate terms for first cousins, second cousins and so forth, but uses втор братучед (lit. "second cousin"), трет братучед (lit. "third cousin"), etc.
| Macedonian Cyrillic | Transliteration | Relation |
|---|---|---|
| брат | brat | brother |
| сестра | sestra | sister |
| батко, бато | batko, bato | older brother |
| дада | dada | older sister |
| братучед | bratuched | male cousin |
| братучетка | bratuchetka | female cousin |
Relatives
| Macedonian Cyrillic | Transliteration | Relation |
|---|---|---|
| вујко | vujko | uncle (mother's brother) |
| вујна | vujna | aunt (mother's brother's wife) |
| стрико, чичко | striko, chichko | uncle (father's brother) |
| стрина, нина | strina, nina | aunt (father's brother's wife) |
| тетка | tetka | aunt (father's or mother's sister) |
| тетин | tetin | uncle (father's or mother's sister's husband) |
Step-relatives
| Macedonian Cyrillic | Transliteration | Relation |
|---|---|---|
| очув | ochuv | stepfather |
| маќеа | makjea | stepmother |
| пасинок, пoсинок, пасторок | pasinok, posinok, pastorok | stepson |
| паштерка | pashterka | stepdaughter |
| полусестра | polusestra | stepsister |
| полубрат | polubrat | stepbrother |
In-laws
| Macedonian Cyrillic | Transliteration | Relation | English translation | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| свекор | svekor | husband's father | father-in-law | |||
| свекрва | svekrva | husband's mother | mother-in-law | |||
| тест, дедо | test, dedo | wife's father | father-in-law | |||
| тешта, баба | tešta, baba | wife's mother | mother-in-law | |||
| зет | zet | daughter's or sister's husband | son-in-law or brother-in-law | |||
| снаа | snaa | son's or brother's wife | daughter-in-law or sister-in-law | |||
| шура | shura | wife's brother | brother-in-law | |||
| шурнајка | shurnajka | wife's brother's wife | sister-in-law | |||
| свеска, балдаза | sveska, baldaza | wife's sister | sister-in-law | |||
| баџанак | badjanak | wife's sister's husband | co-brother-in-law | |||
| девер | dever | husband's brother | brother-in-law | |||
| золва | zolva | husband's sister | sister-in-law | |||
| јатрва | jatrva | husband's brother's wife | co-sister-in-law | |||
| сват | svat | child's spouse's father | co-father-in-law | |||
| сваќа | svakja | child's spouse's mother | co-mother-in-law |
References
References
- [http://www.mtsp.gov.mk/WBStorage/Files/zakon_semejstvo_osnoven.pdf ЗАКОН ЗА СЕМЕЈСТВОТО] (in Macedonian )
- [https://www.jstor.org/pss/202861 ''Family and Kinship in Western Europe: The Problem of the Joint Family Household'' by Robert Wheaton]
This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.
Ask Mako anything about Macedonian kinship — get instant answers, deeper analysis, and related topics.
Research with MakoFree with your Surf account
Create a free account to save articles, ask Mako questions, and organize your research.
Sign up freeThis content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.
Report