Skip to content
Surf Wiki
Save to docs
arts

From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base

Ederlezi (song)

Traditional folk song of the Romani people in the Balkans


Summary

Traditional folk song of the Romani people in the Balkans

"Ederlezi" is a popular traditional folk song of the Romani people in the Balkans.

The song got its name from Ederlezi, which is a festival celebrating the return of springtime, especially by the Romani people of the Balkans, and elsewhere around the world. Ederlezi is the Romani name for the Feast of Saint George. It is celebrated on (occurring approximately 40 days after the spring equinox). The various Balkan spellings (Herdeljez, Erdelezi) are variants of the Turkish Hıdırellez.

Versions

The song is featured on Bijelo Dugme's 1988 album Ćiribiribela under the title "Đurđevdan" ("St. George's Day"). Goran Bregović, the frontman of Bijelo Dugme, wrote the Serbo-Croatian lyrics. Bregović also recorded a version with Greek lyrics, titled "Του Αη Γιώργη" ("Tou Ai Giorgi", "Saint George's"), with Greek singer Alkistis Protopsalti in 1991. The Greek lyrics are credited to Lina Nikolakopoulou. Bregović also worked with Turkish singer Sezen Aksu on her album titled Düğün ve Cenaze (A Wedding and a Funeral) featuring a version with Turkish lyrics, titled ("Hıdrellez") in 1997. The lyrics were adapted by Aksu and Pakize Barışta. Finally, together with Polish singer Kayah he also recorded a version with Polish lyrics, titled "Nie ma, nie ma ciebie".

Bulgarian group Ku-Ku Band, with lead singer Slavi Trifonov, released the song on several albums with Bulgarian lyrics, titled "Гергьовден" ("Gergyovden", "St. George's Day"); Serbo-Bulgarian lyrics, titled "Свети Георги" ("Sveti Georgi", "St. George"); and Romani-Serbo-Bulgarian lyrics, titled "Erdelezi". The band Beirut, Italian saxophonist Daniele Sepe, and the Boston-based band Bury Me Standing also do covers of "Ederlezi". The Gypsy Rebels of Toronto, Ontario also cover the song, featuring the vocals of Micheal T. Butch and his band. Kroke released a version of the song as well.

A Bosnian version was released by the folk-punk musical group No Smoking Orchestra on their 2007 album Time of the Gypsies, Punk Opera. A beatbox/trip version was released by French band "Plume Tribu" on their 2010 album Le Chainon Manquant.

Lyrics

Lyrics in RomaniEnglish translationBijelo Dugme's coverEnglish translation
Greek coverEnglish translationBulgarian coverEnglish translation
Turkish coverEnglish translationPolish coverEnglish translation

References

Literature

References

  1. (2014). "Magic Realist Cinema in East Central Europe". Edinburgh University Press.
  2. (1996). "Godišnji običaji Srba u Vojvodini". Muzej Vojvodine.
  3. "Alkistis Protopsalti ΑΗ ΓΙΩΡΓΗ - ΑΛΚΗΣΤΙΣ ΠΡΩΤΟΨΑΛΤΗ (EDERLEZI)". YouTube.
  4. (2014). "Emir Kusturica". University of Illinois Press.
  5. "Borat Soundtrack". Amazon.co.uk.
  6. "Archived copy".
  7. "Russian Animator Produces Gritty, Depressing Reimagination of "The Simpsons"".
  8. McCarter, Reid. (9 July 2019). "Embrace cartoon despair with the "Russian art film" version of The Simpsons' opening".
Wikipedia Source

This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.

Want to explore this topic further?

Ask Mako anything about Ederlezi (song) — get instant answers, deeper analysis, and related topics.

Research with Mako

Free with your Surf account

Content sourced from Wikipedia, available under CC BY-SA 4.0.

This content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.

Report