From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base
Battalion of the Defenders of the Language
Jewish group in Mandatory Palestine
Jewish group in Mandatory Palestine

The Battalion of the Defenders of the Language () was a small militant body established by Jewish students at the Herzliya Hebrew Gymnasium in Tel Aviv in the 1920s to urge Jews in then Mandatory Palestine to use only the Hebrew language. The Battalion campaigned against the use of other languages under the slogan עברי, דבר עברית (Ivri, daber ivrit; "Hebrew [i.e. Jew], speak Hebrew!")
Formation
Many early Zionists felt that the revival of the Hebrew language was a critical part of their endeavours. Hebrew was already a well-established language in the land of Israel by the 1920s. However, with the arrival of thousands of immigrants to the land of Israel, as part of the Third Aliyah, many olim continued to speak their native languages, such as Russian and Yiddish.
The Battalion of the Defenders of the Language was formed to protect the status of the Hebrew language, and promote its use among these newcomers. Among its most prominent supporters were , a Zionist Hebrew writer, who was one of the founders of the city of Tel Aviv; and Zvi Yehuda Kook, the son of the chief rabbi Abraham Isaac Kook. Many of the activists came from the Herzliya Hebrew Gymnasium, which had long been a centre of pro-Hebrew language activity — its alumni had organised a protest in 1913 against the use of German, which was the language of instruction in the newly-founded Technion institute.
Activities
The Battalion put up posters and neon signs around Tel Aviv encouraging the use of Hebrew, and instructed its members to use only Hebrew in their day-to-day lives. Members of the Battalion also went out onto the streets replacing Russian and Yiddish shop signs with Hebrew ones and fixing grammatical errors in existing Hebrew signs. One member even publicly reprimanded the poet Hayim Nahman Bialik for speaking Yiddish in the street. A number of members of the Battalion joined the march to the Western Wall in 1929, which was used as the pretext for the 1929 Palestine riots.
Reaction
The Yiddish press tended to portray the group as "a gang of fanatic, insolent hoodlums". However, the battalion was seldom involved in any real violence.
Analysis
Ghil'ad Zuckermann has pointed out that the Battalion's efforts were concentrated exclusively against the use of non-Hebrew words, whereas they were perfectly content with words and phrases calqued into Hebrew, such as the expression מה נשמע ma nishma ('How are you?', literally 'what is heard?'), a calque from Yiddish and other European languages.
Notes
References
- Frank, Mitch (2005). Understanding the Holy Land: Answering Questions About the Israeli-Palestinian Conflict. Viking.
- Meyers, Nechemia (2002). Yiddish Lives - A Language That Refuses to Die. The World and I, February 1.
- Segev, Tom (2000). One Palestine Complete: Jews and Arabs Under the British Mandate. Abacus.
- Segev, Tom (2009). When Tel Aviv was a wilderness. Haaretz, 10 May.
References
- Frank, 2005, p.37; Meyers, 2002; Segev, 2000, p. 264.
- [[Ghil'ad Zuckermann. Zuckermann, Ghil‘ad]] (2020), ''[[Revivalistics: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond]]'', [https://global.oup.com/academic/product/revivalistics-9780199812790 Oxford University Press] {{ISBN. 9780199812790 / {{ISBN. 9780199812776
- Segev, 2000, p. 264; Segev, 2009.
- Segev, 2000, p. 264.
This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.
Ask Mako anything about Battalion of the Defenders of the Language — get instant answers, deeper analysis, and related topics.
Research with MakoFree with your Surf account
Create a free account to save articles, ask Mako questions, and organize your research.
Sign up freeThis content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.
Report