Skip to content
Surf Wiki
Save to docs
general/ala-lc-romanization

From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base

ALA-LC romanization

American set of romanization standards


Summary

American set of romanization standards

ALA-LC (American Library AssociationLibrary of Congress) is a set of standards for romanization, the representation of text in other writing systems using the Latin script.

Applications

The system is used to represent bibliographic information by North American libraries and the British Library (for acquisitions since 1975) and in publications throughout the English-speaking world.

The Anglo-American Cataloguing Rules require catalogers to romanize access points from their non-Roman originals. However, as the MARC standards have been expanded to allow records containing Unicode characters, many cataloguers now include bibliographic data in both Roman and original scripts. The emerging Resource Description and Access continues many of AACR's recommendations but refers to the process as "transliteration" rather than "Romanization."

Scripts

The ALA-LC Romanization includes over 70 romanization tables. Here are some examples of tables:

  • A Cherokee Romanization table was created by the LC and ALA in 2012 and subsequently approved by the Cherokee Tri-Council meeting in Cherokee, North Carolina. It was the first ALA-LC Romanization table for a Native American syllabary.
  • The Chinese Romanization table used the Wade–Giles transliteration system until 1997, when the Library of Congress (LC) announced a decision to switch to the Pinyin system.
  • ALA-LC romanization for Korean
  • ALA-LC romanization for Russian

References

References

  1. "[http://www.bl.uk/help/search-for-cyrillic-items Searching for Cyrillic items in the catalogues of the British Library: guidelines and transliteration tables] {{Webarchive. link. (2020-07-12 ")
  2. (5 June 2006). "Romanization Is Not Enough". Cataloging & Classification Quarterly.
  3. (2002). "MARC: keystone for library automation". IEEE Annals of the History of Computing.
  4. (22 January 2013). "The Structure and Content of MARC 21 Records in the Unicode Environment". Information Technology and Libraries.
  5. (9 October 2009). "No More Romanizing: The Attempt to Be Less Anglocentric in RDA". Cataloging & Classification Quarterly.
  6. "ALA-LC Romanization Tables". Library of Congress.
  7. (2012). "Cherokee Romanization Table". Library of Congress.
  8. (March 2000). "Final Report on Pinyin Conversion". Chinese Librarianship: An International Electronic Journal.
Wikipedia Source

This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.

Want to explore this topic further?

Ask Mako anything about ALA-LC romanization — get instant answers, deeper analysis, and related topics.

Research with Mako

Free with your Surf account

Content sourced from Wikipedia, available under CC BY-SA 4.0.

This content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.

Report